SHALL PAY in Thai translation

[ʃæl pei]
[ʃæl pei]
จะต้องชำระเงิน
ต้อง
have to
need
must
gotta
want
should
would
gonna
shall
required

Examples of using Shall pay in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In case of buyer winning the bid via Simulcast(online system), the buyer shall pay additional fees in full payment.
ในกรณีชนะการประมูลผ่านระบบSimulcastท่านจะต้องชำระค่าดำเนินการประมูลเพิ่มเติมเต็มจำนวน
If the insured passes away before attaining the age of 99, the Company shall pay the benefit which is equivalent to paid premium deducting with received annuity amount.
หากผู้ทำประกันเสียชีวิตก่อนครบอายุ99ปีทางบริษัทฯจะจ่ายเงินให้เท่ากับเบี้ยที่ผู้เอาประกันภัยได้จ่ายไว้หักด้วยเงินบำนาญที่ผู้เอาประกันภัยได้รับไปแล้ว
Fees: User shall pay the registration fee and annual domain renewal fee for maintaining the status of a domain.
ค่าธรรมเนียมผู้ใช้บริการต้องชำระค่าธรรมเนียมบริการจดทะเบียนและต่ออายุชื่อโดเมนรายปีเพื่อคงสถานะการถือครองชื่อโดเมนไว้
Terms of payment: Buyer shall pay to Supplier all orders, 30% upon order for deposit and pay off balance before shipment.
เงื่อนไขการชำระเงิน: ผู้ซื้อจะต้องจ่ายเงินให้กับผู้จัดส่งคำสั่งซื้อทั้งหมด30% เมื่อมีการสั่งซื้อสำหรับการฝากและชำระเงินก่อนส่งสินค้า
Once an insured passes away, the Company shall pay sum insured to a beneficiary or the insured's heir.
เมื่อผู้เอาประกันภัยถึงแก่กรรมบริษัทฯจะจ่ายเงินเอาประกันชีวิตให้แก่ผู้รับประโยชน์หรือทายาทของผู้เอาประกันภัย
If either of the conditions of the preceding paragraph applies, the"renter" shall pay the Company for expenses it incurred searching for the"renter" and picking up the"rental car.
หากเงื่อนไขใดเงื่อนไขหนึ่งของวรรคก่อนสามารถใช้ได้ผู้เช่า” จะชำระค่าใช้จ่ายที่เกิดในการค้นหาผู้เช่า” และมารับรถยนต์ที่เช่า”ให้กับบริษัท
The Company shall pay the Affiliate the amount due depending on the traffic generated subject to the Terms of this Agreement.
บริษัทจะชำระเงินให้แก่พันธมิตรตามจำนวนที่กำหนดทั้งนี้ขึ้นอยู่กับปริมาณการเข้าเยี่ยมชมเว๊ปที่เกิดขึ้นภายใต้เงื่อนไขของข้อตกลงนี้
And we shall pay Mortimer's ransom and have him returned from Wales.
และเราจะชำระค่าไถ่ตัวมอทิเมอร์และพาเขากลับมาจากเวลส์
And if he wants her to leave the Charité soon, he shall pay her medical costs.
และถ้าเขาอยากให้เธอออกจากชาริเทเร็วก็ให้เขามาจ่ายค่ารักษาเธอด้วย
If a reservation is cancelled due to reasons of the Company, the Company shall pay to the"renter" a penalty specified by the Company, in addition to returning to the"renter" the application fee for reservation which it received.
หากการจองถูกยกเลิกเนื่องจากสาเหตุของบริษัทบริษัทจะจ่ายเบี้ยปรับตามที่บริษัทได้กำหนดให้กับผู้เช่า” นอกเหนือจากการคืนเงินค่าสมัครเพื่อทำการจองที่บริษัทได้รับมาจากผู้เช่า
The Company shall pay the amount of loss or damage within 15 days from date of settlement of claims and upon the Company's receipt of all valid proof of the loss or damage.
บริษัทจะจ่ายค่าสินไหมทดแทนให้แก่ผู้เอาประกันภัยภายใน15วันนับแต่วันที่บริษัทได้ตกลงค่าสินไหมทดแทนเป็นที่ยุติแล้วและบริษัทได้รับหลักฐานแสดงความเสียหายที่ครบถ้วนถูกต้อง
If in a case pursuant to the previous paragraph the affected Mobile communication device, etc., was prior to the suspension of the telecommunications line wrongfully used by a third party, the Subscriber, etc., shall pay Usage fees, etc., corresponding to the cost of communication incurred by such use.
หากในกรณีที่เป็นไปตามวรรคก่อนอุปกรณ์สื่อสารเคลื่อนที่ได้รับผลกระทบ, ฯลฯโดยมีบุคคลที่สามใช้งานโดยมิชอบก่อนที่จะมีการระงับการใช้งานผู้ใช้บริการ, ฯลฯจะต้องชำระค่าธรรมเนียมการใช้งาน, ฯลฯให้สอดคล้องกับค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นจากการใช้งานดังกล่าว
All members shall pay an initial Joining Fee and Administration Fee in the sum specified, which are non-refundable and shall become due immediately upon being accepted as a member.
สมาชิกทุกคนจะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมการเข้าร่วมเริ่มต้นและค่าธรรมเนียมการจัดการตามจำนวนเงินที่ระบุซึ่งไม่สามารถขอคืนได้และจะมีผลทันทีเมื่อได้รับการยอมรับในฐานะสมาชิก
The company shall pay the dividend in the amount of not less than 25% of the company's net profits after deduction of all specified reserves, subject to the investment plans and other considerations that the board of directors deems appropriate.
บริษัทจะจ่ายเงินปันผลไม่ต่ำกว่าร้อยละ25ของกำไรสุทธิที่เหลือหลังหักสำรองต่างๆทุกประเภทที่บริษัทได้กำหนดไว้อย่างไรก็ตามการจ่ายเงินปันผลดังกล่าวจะขึ้นอยู่กับแผนการลงทุนความจำเป็นและความเหมาะสมอื่นๆในอนาคต
In the event that the Renter or the Company fails to perform any monetary obligation under these Terms and Conditions, the Renter or the Driver or the Company shall pay to the other party a default charge at 14.6% per annum.
ในกรณีที่ผู้เช่าหรือผู้ขับขี่หรือบริษัทไม่ชำระเงินตามหน้าที่ที่กำหนดไว้ในข้อตกลงและเงื่อนไขนี้ผู้เช่าหรือผู้ขับขี่หรือบริษัทจะต้องชำระค่าดอกเบี้ยผิดนัดให้กับอีกฝ่ายในอัตรา14.6% ต่อปี
At any stage of the proceeding, the portion which each party shall pay, pursuant to Administrative and Financial Regulation 14, of the fees and expenses of the Tribunal and the charges for the use of the facilities of the Centre;
มีในขั้นตอนของการดำเนินการใดส่วนที่แต่ละฝ่ายจะต้องจ่าย, ตามกฎระเบียบในการบริหารและการเงิน14,ค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายของศาลและค่าใช้จ่ายสำหรับการใช้งานสิ่งอำนวยความสะดวกของศูนย์ฯ;
Critical illness means in case the insured is diagnosed by a physician and the Company has considered the insured as having one of the following illness or diseases, the Company shall pay at 100% of the critical illness benefit.
โรคร้ายแรงหมายถึงในกรณีที่ผู้เอาประกันภัยได้รับการวินิจฉัยจากแพทย์และบริษัทฯได้พิจารณาแล้วว่าผู้เอาประกันภัยมีการเจ็บป่วยหรือเป็นโรคใดโรคหนึ่งดังนี้บริษัทฯจะจ่ายผลประโยชน์100% ของผลประโยชน์โรคร้ายแรง
For pigeons that returned within the first 3 days from the date of release at the qualifying round(120 km), the participant/breeder shall pay the application fee of all returned pigeons, upon demand with no exception.
วันแรกนับตั้งแต่วันที่ปล่อยจุดทดสอบ120กมผู้ส่งนกเข้าร่วมแข่งขันจะต้องชำระเงินค่าสมัครทุกตัวไม่สามารถเลือกได้
If the rental period is extended based on Article 11, the"renter" shall pay a rental rate corresponding to the rental period after the change or the total of the rental rate before the change and the rate for the extra rental period, whichever is lower.
หากระยะเวลาการเช่าถูกขยายออกไปตามข้อ11ผู้เช่า” จะต้องจ่ายอัตราค่าเช่าที่สอดคล้องกับระยะเวลาการเช่าภายหลังการเปลี่ยนแปลงหรือจ่ายอัตราค่าเช่ารวมก่อนการเปลี่ยนแปลงและอัตราสำหรับระยะเวลาการเช่าเพิ่มเติมแล้วแต่ว่าจำนวนใดจะต่ำกว่า
If the"renter" returns the"rental car" to a place other than the designated place of return without obtaining the consent of the Company as prescribed in Article 11, he/she shall pay a penalty equal to twice the"forwarding expenses.
หากผู้เช่า” ส่งคืนรถยนต์ที่เช่า” ไปยังสถานที่อื่นที่ไม่ใช่สถานที่ที่กำหนดในการส่งคืนโดยไม่ได้รับความยินยอมจากบริษัทตามที่กำหนดในข้อ11เขา/เธอจะต้องจ่ายเบี้ยปรับเท่ากับสองเท่าของค่าใช้จ่ายในการส่งต่อ
Results: 83, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai