FORGIVENESS in Malayalam translation

[fə'givnəs]
[fə'givnəs]
പാപമോചനവും
forgiveness
is pardon and
പാപമോചനം
forgiveness
pardon
to forgive
ask
പാപമോചനം
forgiveness
പാപമോചനത്തിന്
forgiveness
പൊറുത്തു
forgive
forgiveness
പാപമോചനത്തിനായി
the forgiveness
പാപങ്ങള്
sins
forgive
forgiveness
ദാനത്തെക്കാള്
forgiveness
പൊറുത്തുകൊടുക്കുകയും ചെയ്യും
forgive
forgiveness
പാപക്ഷമയും
forgiveness
ഓര്‍ക്കുന്നവരാണവര്
നിന്നിലേക്കാണല്ലോ
മാപ്പും
പൊറുത്തുനല്‍കും
പാപക്ഷമ
പൊറുക്കുന്നതിലുമപ്പുറം
പൊറുത്തുതരും
മാപ്പിനപേക്ഷിക്കുക

Examples of using Forgiveness in English and their translations into Malayalam

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The forgiveness of sins is mercy on God's part.
പാപങ്ങള്‍ പൊറുക്കുന്നതിലുമപ്പുറം അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യവും ലഭിക്കുന്നു.
Penance- Through Penance we receive God's forgiveness.
ഇതലൂടെ നാം ചെയ്ത തെറ്റുകളെല്ലാം അല്ലാഹു പൊറുത്തുനല്‍കും.
It offers you compassion and redemption and forgiveness.
എന്നാല്‍ അവന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് സ്‌നേഹം വര്‍ഷിക്കുകയും പാപങ്ങള്‍ പൊറുത്തുതരികയും ചെയ്യും.
To beseech Allah for His mercy and forgiveness.
എങ്കില്‍ അല്ലാഹു അവന്റെ പശ്ചാതാപം സ്വീകരിക്കുകയും പൊറുത്തുകൊടുക്കുകയും ചെയ്യും.
Forgiving others in order to receive God's forgiveness.
പാപങ്ങള്‍ പൊറുക്കുന്നതിലുമപ്പുറം അല്ലാഹുവിന്റെ കാരുണ്യവും ലഭിക്കുന്നു.
You must confess your sins and receive God's forgiveness.
എങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ പാപങ്ങള്‍ അല്ലാഹു പൊറുത്തുതരും.
God offers- as a gift- his mercy and forgiveness.
എങ്കില്‍ അല്ലാഹു അവന്റെ പശ്ചാതാപം സ്വീകരിക്കുകയും പൊറുത്തുകൊടുക്കുകയും ചെയ്യും.
The Forgiveness of Allah.
പാപങ്ങള് ‍ പൊറുക്കുന്നതിലുമപ്പുറം അല്ലാഹുവിന്റെ.
And told them,"Ask forgiveness from your Lord; He is All-forgiving".
ഞാന്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടു: നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ നാഥനോട് മാപ്പിനപേക്ഷിക്കുക. അവന്‍ ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാണ്.
This is where your unworthiness meets God's forgiveness.
എങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ പാപങ്ങള്‍ അല്ലാഹു പൊറുത്തുതരും.
Ask forgiveness from your Lord; for He is Oft-Forgiving;
ഞാന്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടു: നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ നാഥനോട് മാപ്പിനപേക്ഷിക്കുക. അവന്‍ ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനാണ്.
Repented of your sins and asked God's forgiveness.
എങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ പാപങ്ങള്‍ അല്ലാഹു പൊറുത്തുതരും.
God is calling on you to turn to him and to seek his mercy and forgiveness.
എന്നാല്‍ അല്ലാഹു തന്നില്‍ നിന്നുള്ള ‎പാപമോചനവും അനുഗ്രഹവും നിങ്ങള്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം ‎നല്‍കുന്നു.
Where is forgiveness?
എവിടെയാണ് ക്ഷമ?
Enjoy each other and remember that forgiveness and kindness will never be overrated.
ഹൃദയംഗമായി ഖേദിക്കുകയും ഇനിയൊരിക്കലും പാപങ്ങള്‍ ചെയ്യുകയില്ലെന്ന് കരാര്‍ ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക.
That you are asking for his mercy, his grace, and his forgiveness.
എന്നാല്‍ അല്ലാഹു തന്നില്‍ നിന്നുള്ള ‎പാപമോചനവും അനുഗ്രഹവും നിങ്ങള്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം ‎നല്‍കുന്നു.
The forgiveness thing is difficult for everyone.
ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നത് എല്ലാവര്‍ക്കും പ്രയാസമുള്ള കാര്യമാണ്.
Lest we repent and seek God's forgiveness.
ഞങ്ങൾതെറ്റിയിരിക്കുകയും അല്ലാഹുവിനോട്‌ പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യും.
We ask for and receive God's forgiveness.
ഞങ്ങൾതെറ്റിയിരിക്കുകയും അല്ലാഹുവിനോട്‌ പാപമോചനം തേടുകയും ചെയ്യും.
Beg Him for His mercy and forgiveness.
നീ അവനോട് പൊറുക്കുകയും ദയ കാണിക്കുകയും ചെയ്യേണമേ!
Results: 454, Time: 0.0589

Top dictionary queries

English - Malayalam