FORGIVENESS in Urdu translation

[fə'givnəs]
[fə'givnəs]
مغفرت
to forgive
for forgiveness
repentance
ask
sins
بخشش
forgiveness
pardon
gift
forgive
mercy
repentance
معافی
forgiveness
apology
pardon
remission
sorry
repentance
forgiving
clemency
apologize
apologises
معاف
forgive
forgiveness
pardon
excuse
sorry
repentance
sins
apologize
استغفار
forgiveness
ask
forgiving
pray
sin
seek pardon
beg
بخش
forgive
forgiveness
pardon
he forgiveth
bakhsh
baksh
عفو
forgiveness
forgive
mercy
grace
repentance
love
درگزر
pardon
forgive
forgiveness
overlook
forbear
گناہوں کی بخشش مانگے تو
گناہ
blame
fault
guilt
evil
crime
sinful
offense
forgive
transgression
sinfulness
بخشائش
پشیماں

Examples of using Forgiveness in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Free oneself by offering forgiveness to those who have trespassed.
ایسے فائدوں سے درگزر کرو جس سے دوسروں کا نقصان ہو
We rejoice in God's forgiveness and acceptance of us.
ہم اللہ عزوجل سے عفو و عافیت کے طالب ہیں
Forgiveness is all about the one doing the forgiving.
پڑھنے والے کے تمام گناہ معاف ہو کر مغفرت ہوگی
Receive him is the forgiveness of sins.
ہائے اُس ذودِ پشیماں کا پشیماں ہونا
Who would seek my forgiveness, so that I would forgive him?'”.
کون ہے جو مجھے سے اپنے گناہوں کی بخشش مانگے تو اسے بخش دوں"(بخاری 1145
Your forgiveness is much greater than my sins.
تیرا عفو میرے گناہوں کی نسبت عظیم اور وسیع ہے
Let Him give you grace and forgiveness and speak to you tenderly.
درگزر کرنا اور بات ھے۔اور اجازت دینا اور بات ھے
Forgiveness or punishment of Naman and in turn our offenders is between them and the Lord!
ہمارے گناہ، اور حدود کی خلاف ورزی معاف فرما دے، یا رب العالمین!
Baptism is for the remission(forgiveness) of sins.
ہائے اُس ذودِ پشیماں کا پشیماں ہونا
Through forgiveness, I release.
میں عفو سے، درگزر سے
Who is seeking my forgiveness that I may forgive him?'.
کون ہے جو مجھے سے اپنے گناہوں کی بخشش مانگے تو اسے بخش دوں"(بخاری 1145
Repent and the promise of forgiveness.
صبر اور درگزر کرنے کا بیان
It is the forgiveness of sins.
ہائے اُس ذودِ پشیماں کا پشیماں ہونا
What is forgiveness and compassion- why should you forgive.
ہو عفو و کرم عام اگر کوئی خطا ہو
Is there anyone who seeks My forgiveness, so that I forgive him?'”.
کون ہے جو مجھے سے اپنے گناہوں کی بخشش مانگے تو اسے بخش دوں"(بخاری 1145
And, the magic of forgiveness.
جادو کرنے والے سے درگزر
Repentance; The forgiveness of sins.
ہائے اُس ذودِ پشیماں کا پشیماں ہونا
Shower them with understanding and forgiveness from your heart.”.
فاعف عنھم" آپ ان کے ساتھ عفو و درگذر ہی سے کام لیں
Will anyone seek My forgiveness, that I may forgive him?'.
کون ہے جو مجھے سے اپنے گناہوں کی بخشش مانگے تو اسے بخش دوں"(بخاری 1145
After you have received forgiveness.
جہاں تک بنے تم کرو درگزر
Results: 3769, Time: 0.0385

Top dictionary queries

English - Urdu