Examples of using
Reject
in English and their translations into Malayalam
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
If they reject you,(know that) others who lived before them had also rejected their Messengers, Messengers who had brought them miracles, scriptures, and the enlightening Book.
അവര് നിന്നെ നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നുവെങ്കില് അവര്ക്ക് മുമ്പുള്ളവരും നിഷേധിച്ചു തള്ളിയിട്ടുണ്ട്. അവരിലേക്കുള്ള ദൂതന്മാര് പ്രത്യക്ഷലക്ഷ്യങ്ങളും ന്യായപ്രമാണങ്ങളും വെളിച്ചം നല്കുന്ന ഗ്രന്ഥവും കൊണ്ട് അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയുണ്ടായി.
And(as to) those who reject Our communications and the meeting of the hereafter, their deeds are null. Shall they be rewarded except for what they have done?
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെയും, പരലോകത്തെ കണ്ടുമുട്ടുന്നതിനെയും നിഷേധിച്ച് കളഞ്ഞവരാരോ അവരുടെ കര്മ്മങ്ങള് നിഷ്ഫലമായിരിക്കുന്നു. അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ ഫലമല്ലാതെ അവര്ക്കു നല്കപ്പെടുമോ?
And if they reject you, then already before you did the people of Nuh
നിന്നെ ഇവര് നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്ന പക്ഷം ഇവര്ക്ക് മുമ്പ് നൂഹിന്റെ ജനതയും,
Those who reject Our signs and the meeting in the Hereafter,- vain are their deeds: Can they expect to be rewarded except as they have wrought?
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെയും, പരലോകത്തെ കണ്ടുമുട്ടുന്നതിനെയും നിഷേധിച്ച് കളഞ്ഞവരാരോ അവരുടെ കര്മ്മങ്ങള് നിഷ്ഫലമായിരിക്കുന്നു. അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ ഫലമല്ലാതെ അവര്ക്കു നല്കപ്പെടുമോ?
If they reject you, other messengers have been rejected before you. To God all affairs will be returned.
Those who reject the Reminder[the Quran] when it comes to them[are the losers]-- truly it is a mighty Book.
ഈ ഉദ്ബോധനം തങ്ങള്ക്കു വന്നെത്തിയപ്പോള് അതിനെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവര് നശിച്ചതുതന്നെ. ഇത് അന്തസ്സുറ്റ വേദപുസ്തകമാണ്; തീര്ച്ച.
But those who reject Our Ayat, the torment will strike them for their rebelling.”.
എന്നാല് നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ നിഷേധിച്ച് കളഞ്ഞവരാരോ അവര്ക്ക് ശിക്ഷ ബാധിക്കുന്നതാണ്; അവര് ധിക്കാരികളായതിന്റെ ഫലമായിട്ട്.
If they reject you, so did their predecessors. Messengers came to them with clear signs, with scriptures, and with the enlightening Book.
അവര് നിന്നെ നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നുവെങ്കില് അവര്ക്ക് മുമ്പുള്ളവരും നിഷേധിച്ചു തള്ളിയിട്ടുണ്ട്. അവരിലേക്കുള്ള ദൂതന്മാര് പ്രത്യക്ഷലക്ഷ്യങ്ങളും ന്യായപ്രമാണങ്ങളും വെളിച്ചം നല്കുന്ന ഗ്രന്ഥവും കൊണ്ട് അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയുണ്ടായി.
Tyler says,"Reject the basic assumptions of civilization, especially the importance of material possessions.".
പുരോഗതിയെ തന്നെ ചോദ്യം ചെയ്യുന്നുണ്ട് ചിത്രത്തില്-'' I reject the basic assumptions of civilization, especially the importance of material possessions''.
Those who reject the Reminder when it comes to them… Indeed, it is an august Book.
ഈ ഉദ്ബോധനം തങ്ങള്ക്കു വന്നെത്തിയപ്പോള് അതിനെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവര് നശിച്ചതുതന്നെ. ഇത് അന്തസ്സുറ്റ വേദപുസ്തകമാണ്; തീര്ച്ച.
Vain are the deeds of those who reject Our signs as false and to the meeting of the Hereafter. Shall they be recompensed, except according to their deeds?'?
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെയും, പരലോകത്തെ കണ്ടുമുട്ടുന്നതിനെയും നിഷേധിച്ച് കളഞ്ഞവരാരോ അവരുടെ കര്മ്മങ്ങള് നിഷ്ഫലമായിരിക്കുന്നു. അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ ഫലമല്ലാതെ അവര്ക്കു നല്കപ്പെടുമോ?
And if they reject thee, so did their predecessors, to whom came their messengers with Clear Signs, Books of dark prophecies, and the Book of Enlightenment.
അവര് നിന്നെ നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നുവെങ്കില് അവര്ക്ക് മുമ്പുള്ളവരും നിഷേധിച്ചു തള്ളിയിട്ടുണ്ട്. അവരിലേക്കുള്ള ദൂതന്മാര് പ്രത്യക്ഷലക്ഷ്യങ്ങളും ന്യായപ്രമാണങ്ങളും വെളിച്ചം നല്കുന്ന ഗ്രന്ഥവും കൊണ്ട് അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയുണ്ടായി.
Those who reject the Reminder when it has come to them- it is an invincible Book.
ഈ ഉദ്ബോധനം തങ്ങള്ക്കു വന്നെത്തിയപ്പോള് അതിനെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവര് നശിച്ചതുതന്നെ. ഇത് അന്തസ്സുറ്റ വേദപുസ്തകമാണ്; തീര്ച്ച.
He also says,“Reject the basic assumptions of civilization, especially the importance of material possessions.”.
പുരോഗതിയെ തന്നെ ചോദ്യം ചെയ്യുന്നുണ്ട് ചിത്രത്തില്-'' I reject the basic assumptions of civilization, especially the importance of material possessions''.
desiring to make it crooked, and reject the hereafter.'.
അത് വക്രമാക്കാന് ആഗ്രഹിക്കുകയും, പരലോകത്തില് അവിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരുടെ മേല്.
the seven deuterocanonical books, which many non-Catholics reject.
പല നോൺ- കത്തോലിക്കർ നിഷേധിച്ച്.
And now they reject the truth when it reaches them: but soon shall they learn the reality of what they used to mock at.
അങ്ങനെ അവര്ക്കിപ്പോള് വന്നെത്തിയ ഈ സത്യത്തെയും അവര് തള്ളിപ്പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. എന്നാല് ഏതൊന്നിനെയാണോ അവര് പരിഹസിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നത് അതിന്റെ യഥാര്ഥ വിവരം വഴിയെ അവര്ക്ക് വന്നെത്തും; തീര്ച്ച.
So leave Me to those who reject this discourse; We will proceed against them gradually, from where they do not know.
ആകയാല് എന്നെയും ഈ വര്ത്തമാനം നിഷേധിച്ചു കളയുന്നവരെയും കുടി വിട്ടേക്കുക. അവര് അറിയാത്ത വിധത്തിലൂടെ നാം അവരെ പടിപടിയായി പിടികൂടിക്കൊള്ളാം.
Those who reject the Reminder when it has come to them(should know) that it is a Book inviolate.
ഈ ഉദ്ബോധനം തങ്ങള്ക്കു വന്നെത്തിയപ്പോള് അതിനെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവര് നശിച്ചതുതന്നെ. ഇത് അന്തസ്സുറ്റ വേദപുസ്തകമാണ്; തീര്ച്ച.
Mark Isaak writes"Often, claims that scientists reject evolution or support creationism are exaggerated or fraudulent.
ഇനി സുബൈര് പറഞ്ഞതിനെ ഇതുമായി കൂട്ടി വയിക്കുക- Often, claims that scientists reject evolution or support creationism are exaggerated or fraudulentfull text- 3.
മലയാളം
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文