REJECT in Urdu translation

['riːdʒekt]
['riːdʒekt]
انکار
deny
reject
disbelieve
denial
disbelief
abnegation
refusal
to impugn
refused
unbelief
مسترد
reject
dismiss
dis
denied
discarding
the rejection
جھٹلایا
denied
rejected
belied
the lie
impugned
a liar
منکر ہیں
disbelieves
کفر
کافر
unbelievers
رد
reject
reactions
discarded
response
to undo
جھٹلائیں
denied
rejected
belied
the lie
impugned
a liar
جھٹلانے
denied
rejected
belied
the lie
impugned
a liar
جھٹلاتے
denied
rejected
belied
the lie
impugned
a liar

Examples of using Reject in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Even if they reject you.
اور اگر وہ جھٹلاتے ہیں آپ کو
The ones who reject God.
اللہ کا انکار کریں جو
In the place of those who reject God.
اللہ کا انکار کریں جو
Chastisement will befall those who reject Our signs because of their disobedience.
اور جو ہماری آیات کو جھٹلائیں وہ اپنی نافرمانیوں کی پاداش میں سزا بھگت کر رہیں گے
What has made him reject Allah?
کیا بنا لایا ہے اﷲ پر جھوٹ؟?
But on the contrary the Unbelievers reject(it).
بلکہ کافر لوگ تو الٹا(اسے) جھٹلاتے ہیں
What hath made him reject Allah;
کیا بنا لایا ہے اﷲ پر جھوٹ
Or do they not know their messenger, and so reject him?
یا انہوں نے اپنے پیغمبر کو پہچانا نہیں کہ اس کے منکر ہو رہے ہیں؟?
You reject the truth.
تمہیں حق ہے تم انکار کر دینا
What made him reject God?
کیا بنا لایا ہے اﷲ پر جھوٹ؟?
Therefore you reject the truth.
تمہیں حق ہے تم انکار کر دینا
Those who reject(truth) among the people of the Book.
اہل کتاب کے ایک گروہ کا جھوٹ
Surely I fear that they would reject me.
یقیناً میں ڈرتا ہوں کہ وہ مجھے جھٹلا دیں گے
Yet do not deny or reject them.
پھر بھی ان کا کفر(انکار) یا تکذیب نہیں کرتا
But you reject my goods and stubbornly.
ہاں مگر تمہیں میرے جھوٹ سنبھالنا پڑیں گے
He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me;
اُس نے عرض کیا"اے رب، مجھے خوف ہے کہ وہ مجھے جھٹلا دیں گے
Moses replied,"My Lord, I fear they will reject me.
اُس نے عرض کیا"اے رب، مجھے خوف ہے کہ وہ مجھے جھٹلا دیں گے
Such is Our guidance; those who reject their Lord's revelations shall suffer a woeful punishment.
یہ(قرآن) تو ہدایت ہے اور جو اپنے رب کی آیتوں کے منکر ہیں ان کے لیے سخت دردناک عذاب ہے
Falling bottle auto reject; no bottle, no filling; no stoppers, auto stops; insufficient stoppers alarm.
گرتی بوتل آٹو مسترد؛ نہ بوتل، نہ بھرنا؛ کوئی روکنے والا نہیں، آٹو رک جاتا ہے۔ ناکافی روکنے والا الارم
For those who reject their Lord(and Cherisher) is the Penalty of Hell: and evil is(such), Destination.
جن لوگوں نے اپنے رب سے کفر کیا ان کے لیے جہنم کا عذاب ہے اور وہ بہت ہی برا ٹھکانا ہے
Results: 634, Time: 0.0656

Top dictionary queries

English - Urdu