THEY FEAR in Malayalam translation

[ðei fiər]
[ðei fiər]
അവര്‍ ഭയപ്പെടുകയും
they fear
ഭയം
fear
afraid
scared
awe
of terror
angst
ഭയപ്പെടുന്നു
fear
am afraid
are scared
tremendous
അവര്‍ ഭയപ്പെട്ടു
they fear
അവര്‍ ഭക്തി
they fear
അവർ ഭയപ്പെടുന്നു
പടിഞ്ഞാടു

Examples of using They fear in English and their translations into Malayalam

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Additionally, they fear iron, generally appear in desolate or abandoned places, and are stronger and faster than humans.
കൂടാതെ ഇരുമ്പഴത്തെ ഭയപ്പെടുകയും അവർ പൊതുവായി ശൂന്യമാക്കപ്പെട്ടതോ ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ടതോ ആയ സ്ഥലങ്ങളിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുകയും മനുഷ്യരെക്കാൾ ശക്തവും വേഗമേറിയതുമാണ്.
commerce distracts them from God's remembrance, and from performing the prayers, and from giving alms. They fear a Day when hearts and sights are overturned.
സകാത്ത് നല്‍കുന്നതില്‍ നിന്നും കച്ചവടമോ ക്രയവിക്രയമോ അവരുടെ ശ്രദ്ധതിരിച്ചുവിടുകയില്ല. ഹൃദയങ്ങളും കണ്ണുകളും ഇളകിമറിയുന്ന ഒരു ദിവസത്തെ അവര്‍ ഭയപ്പെട്ടു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from
അങ്ങനെ അവര്‍‍ പടിഞ്ഞാടു യഹോവയുടെ നാമത്തെയും കിഴക്കു അവന്റെ മഹത്വത്തെയും ഭയപ്പെടും;
Upon those who accepted faith and did good deeds, there shall be no sin for whatever they have consumed in the past, provided they fear and continue to believe and do good deeds, then again fear and continue to believe, and then again fear and remain virtuous; and Allah loves the virtuous.
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്‍ക്കര്‍മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ക്ക് അവര്‍ നേരത്തെ നിഷിദ്ധം ഭക്ഷിച്ചതിന്റെ പേരില്‍ കുറ്റമില്ല. എന്നാല്‍ അവര്‍ ഭക്തി പുലര്‍ത്തുകയും സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്‍ക്കര്‍മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും പിന്നെയും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുകയും സത്യവിശ്വാസികളാവുകയും വീണ്ടും തെറ്റ് പറ്റാതിരിക്കാന്‍ ശ്രദ്ധ പുലര്‍ത്തുകയും നല്ലനിലയില്‍ വര്‍ത്തിക്കുകയും വേണം. തീര്‍ച്ചയായും നന്മ ചെയ്യുന്നവരെ അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Those who believe and do righteous good deeds, there is no sin on them for what they ate(in the past), if they fear Allah(by keeping away from His forbidden things), and believe and do righteous good deeds, and again fear Allah and believe, and once again fear Allah and do good deeds with Ihsan(perfection). And Allah loves the good-doers.
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്‍ക്കര്‍മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ക്ക് അവര്‍ നേരത്തെ നിഷിദ്ധം ഭക്ഷിച്ചതിന്റെ പേരില്‍ കുറ്റമില്ല. എന്നാല്‍ അവര്‍ ഭക്തി പുലര്‍ത്തുകയും സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്‍ക്കര്‍മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും പിന്നെയും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുകയും സത്യവിശ്വാസികളാവുകയും വീണ്ടും തെറ്റ് പറ്റാതിരിക്കാന്‍ ശ്രദ്ധ പുലര്‍ത്തുകയും നല്ലനിലയില്‍ വര്‍ത്തിക്കുകയും വേണം. തീര്‍ച്ചയായും നന്മ ചെയ്യുന്നവരെ അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Those who believe and perform good deeds will not be held guilty for what they have eaten(in the past) if they fear God and believe, and do good things and are conscious(of God) and believe, and still fear and do good, for God loves those who do good.
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്‍ക്കര്‍മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ക്ക് അവര്‍ നേരത്തെ നിഷിദ്ധം ഭക്ഷിച്ചതിന്റെ പേരില്‍ കുറ്റമില്ല. എന്നാല്‍ അവര്‍ ഭക്തി പുലര്‍ത്തുകയും സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്‍ക്കര്‍മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും പിന്നെയും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുകയും സത്യവിശ്വാസികളാവുകയും വീണ്ടും തെറ്റ് പറ്റാതിരിക്കാന്‍ ശ്രദ്ധ പുലര്‍ത്തുകയും നല്ലനിലയില്‍ വര്‍ത്തിക്കുകയും വേണം. തീര്‍ച്ചയായും നന്മ ചെയ്യുന്നവരെ അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Of men-- they feared the people;
നാം പുരുഷാരത്തെ ഭയപ്പെടുന്നു;
They feared that their secret would escape them.
തങ്ങളുടെ രഹസ്യങ്ങള്‍ പുറത്ത് പറയാന്‍ കഴിയുമോ എന്ന ഭയം അവരെ അലട്ടുന്നുണ്ടായിരുന്നു.
Or because they feared death.
അല്ലെങ്കില്‍ മരണത്തെ അവര്‍ക്ക് ഭയമാണ്.
They feared him and didn't believe that he was a disciple.
എല്ലാവരും അവനെ പേടിച്ചു, അല്ല അവൻ ഒരു ശിഷ്യൻ എന്നു വിശ്വസിക്കാതെ.
Because they feared God, He blessed them, and protected them.
അവൻ അവരോട് നല്ലനിലയിൽ സഹവസിക്കുകയും അവരുടെ കാര്യത്തിൽ അല്ലാഹുവിനെ ഭയപ്പെടുകയും സൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തു.
Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.”.
നാം പുരുഷാരത്തെ ഭയപ്പെടുന്നു; എല്ലാവരും യോഹന്നാനെ പ്രവാചകൻ എന്നല്ലോ എണ്ണുന്നതു എന്നു പറഞ്ഞു.
But should we say from men-”- they feared the people, for all truly held John to be a prophet.'.
മനുഷ്യരിൽ നിന്നു എന്നു പറഞ്ഞാലോ, നാം പുരുഷാരത്തെ ഭയപ്പെടുന്നു; എല്ലാവരും യോഹന്നാനെ പ്രവാചകൻ എന്നല്ലോ എണ്ണുന്നതു എന്നു പറഞ്ഞു.
And they feared exceedingly, and said one to another,
പിന്നെ അവർ, പേടി, വിസ്മയിച്ചു,
And they feared exceedingly, and said one to another,
പിന്നെ അവർ, പേടി, വിസ്മയിച്ചു,
lest they should understand it: and they feared to ask him concerning this word.
അതു തിരിച്ചറിയാതവണ്ണം അവർക്കും മറഞ്ഞിരുന്നു; ആ വാക്കു സംബന്ധിച്ചു അവനോടു ചോദിപ്പാൻ അവർ ശങ്കിച്ചു.
They fear me.
അവർ എന്നെ ഭയപ്പെടുന്നു.
They fear of changing.
അവര്‍ മാറ്റത്തെ ഭയപ്പെടുന്നു.
They fear the Lord.
അവര്‍ ഈ സര്‍ക്കാരിനെ ഭയപ്പെടുന്നു.
Holy, they fear God.
പഷെ അവര്‍ ദൈവത്തെ ഭയക്കുന്നു.
Results: 2189, Time: 0.8553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Malayalam