TO GET TO KNOW YOU in Norwegian translation

[tə get tə nəʊ juː]
[tə get tə nəʊ juː]
å bli kjent med deg

Examples of using To get to know you in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They just need to get to know you.
De må bare bli kjent med deg.
No, but I would like to get to know you.
Nei, men jeg vil gjerne bli kjent med deg.
We take the time to get to know you.
Det er viktig for oss å ta oss tid til å bli kjent med dere.
For the genius Six Billion Ways to get to know you list that you suggested.
Listen du foreslo,"seks milliarder måter å bli kjent med deg.
I mostly saw this trip as a chance to get to know you better.
Jeg så på denne turen som en sjanse til å bli kjent med deg.
No, but I'd like to get to know you.
Nei, men jeg vil gjerne bli kjent med deg.
We want to get to know you, so we will ask you to tell us all about yourself.
Vi ønsker å bli kjent med deg, så vi ber deg om å fortelle oss om deg selv.
Statoil wants to get to know you during the interview, but the interview also gives you an opportunity to find out if Statoil is right for you..
Statoil ønsker å bli kjent med deg under intervjuet, men intervjuet er også en mulighet for deg til å finne ut om Statoil er rett for deg..
Staff very helpful and make an effort to get to know you and what you're doing there.
Personalet er veldig hjelpsom og gjør en innsats for å bli kjent med deg og hva du gjør der.
I think it was the best way to get to know you.
egentlig var det den beste måten å bli kjent med deg.
he wants to get to know you.
han ønsker å bli kjent med deg.
men who want to get to know you.
menn som ønsker å bli kjent med deg.
And I wanted to get to know you without the whole boss/employee thing, cause people… are never black and white.
Og jeg ville bli kjent med deg uten hele den sjef-ansatt-greia.
Furthermore, we use this information to get to know you and our other website users better.
Opplysningene brukes også til å få et større kjennskap til deg og andre brukere av nettstedet.
If you give me a chance, a chance to get to know you, maybe it will be fun!
Hvis du gir meg sjanse til å bli kjent med deg, kan vi få det gøy!
If you want a guy who you liked to get to know you, then you can, for example,
Hvis du vil ha en fyr som du likte å bli kjent med, kan du for eksempel stå opp
They came from different countries to get to know you, and now you can take care of them
De kom fra forskjellige land for å bli kjent med deg, og nå kan du ta vare på dem
I just can't believe it. I waited this long to get to know you and now you're leaving.
Jeg har ventet så lenge på å bli kjent med deg, og nå reiser du..
Which is why we take the time to get to know you, and to determine your specific property needs.
Derfor tar vi oss tid til å bli kjent med deg, og til å kartlegge dine spesifikke behov når det gjelder eiendom.
People seemed to not want to wait to get to know you before they tried to sleep with you to determine if you were worthy of dating.
Folk syntes å ikke ønsker å vente med å bli kjent med deg før de forsøkte å sove med deg for å finne ut om du var verdig dating.
Results: 77, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian