A FEELING in Polish translation

[ə 'fiːliŋ]
[ə 'fiːliŋ]
przeczucie
feeling
hunch
gut
premonition
sense
instinct
intuition
vibe
inkling
a feeling
uczucie
feeling
sensation
affection
emotion
sentiment
feel like
wrażenie
impression
feeling
feel like
think
sensation
seem
impressive
illusion
perception
poczucie
sense of
feeling of
track of
feel
sensation of
czuję
feel
smell
odczucie
feeling
sense
sensation
i feel
impression
experience
sentiment
do przeczucie
uczuć
affection
feeling
emotion
how i feel
the way i feel
sentiments
uczucia
feeling
sensation
affection
emotion
sentiment
feel like
uczuciem
feeling
sensation
affection
emotion
sentiment
feel like
uczuciu
feeling
sensation
affection
emotion
sentiment
feel like
przeczucia
feeling
hunch
gut
premonition
sense
instinct
intuition
vibe
inkling
a feeling
odczucia
feeling
sense
sensation
i feel
impression
experience
sentiment
czujesz
feel
smell
przeczuciu
feeling
hunch
gut
premonition
sense
instinct
intuition
vibe
inkling
a feeling
przeczuciach
feeling
hunch
gut
premonition
sense
instinct
intuition
vibe
inkling
a feeling
wrażenia
impression
feeling
feel like
think
sensation
seem
impressive
illusion
perception
poczucia
sense of
feeling of
track of
feel
sensation of
poczuciem
sense of
feeling of
track of
feel
sensation of
odczuciem
feeling
sense
sensation
i feel
impression
experience
sentiment

Examples of using A feeling in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I just… no. i have a feeling.
Po prostu… Nie. mam przeczucie.
I have a feeling you know who they are.
Czuję, że wiesz, kim są.
I got a feeling about this.
Mam co do tego przeczucie.
Now he has a feeling if he do something required.
Teraz ma poczucie, gdyby coś wymagane.
But I have a feeling it was just one of John's songs.
Ale mam odczucie, że to jedna z piosenek Johna.
To describe a feeling. But it's impossible.
Uczuć nie da się opisać.
I have a feeling yours is awfully close.
Mam wrażenie, że Twoja jest bardzo blisko.
All those years I had… a feeling.
Przez te wszystkie lata miałem… uczucie.
Really? I have a feeling.
Naprawdę?- Mam przeczucie.
It marked a moment… a feelinga memorial of something I never want to have happen again.
Symbolem uczucia, upamiętnieniem czegoś, do czego nie chcę nigdy wracać.
Still mostly a feeling, like I have something unfinished.
Głównie czuję, jakbym czegoś nie zakończył.
I got a feeling about you.
Mam co do pana przeczucie.
Students develop their identity and a feeling of cultural belonging.
Słuchacze rozwijają poczucie własnej tożsamości i przynależności kulturowej.
And I have a feeling that all this time I lost.
A ja mam takie odczucie, że cały ten czas straciłam.
But it's impossibleto describe a feeling.
Uczuć nie da się opisać.
I have a feeling this has something to do with Kate being a True Believer.
Mam wrażenie, że to ma związek z tym, że Kate jest wierzącą.
There is a feeling deep down inside, isn't there?
Gdzieś w głębi ciebie jest jakieś uczucie, prawda?
But I have a feeling.
Ale mam przeczucie.
It's a feeling.
To są uczucia.
I have a feeling we will need it.
Czuję, że będzie nam potrzebna.
Results: 2745, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish