A FEELING in Russian translation

[ə 'fiːliŋ]
[ə 'fiːliŋ]
чувство
feeling
sense
i feel
sentiment
sensation
emotion
ощущение
feeling
sense
sensation
perception
feel like
impression
experience
предчувствие
feeling
premonition
hunch
presentiment
vibe
have a feeling
anticipation
foreboding
чувствую
feel
sense
smell
a feeling
can smell
чувством
feeling
sense
i feel
sentiment
sensation
emotion
чувства
feeling
sense
i feel
sentiment
sensation
emotion
ощущения
feeling
sense
sensation
perception
feel like
impression
experience
ощущением
feeling
sense
sensation
perception
feel like
impression
experience
чувствовал
felt
sensed
a feeling
чувстве
feeling
sense
i feel
sentiment
sensation
emotion
предчувствия
feeling
premonition
hunch
presentiment
vibe
have a feeling
anticipation
foreboding

Examples of using A feeling in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have a feeling it's a girl.
Я чувствую, что это девочка.
Third- brings a feeling of vivacity and health.
Третье- приносит ощущение бодрости, здоровья.
It's hard to shake off a feeling of busily playing ourselves for fools.
Трудно отделаться от ощущения, что мы сами себя старательно разыгрываем.
Often, when a feeling persists, it turns bitter, like venom.
Зачастую, когда чувства сохраняются, это становится горьким как яд.
It will come with a feeling of peace and a knowing that all is well.
Это придет с ощущением мира и понимания, что все хорошо.
smoother skin with a feeling of freshness and softness.
упругая кожа с чувством свежести и мягкости.
Just a feeling, I guess.
Просто предчувствие, наверное.
Yeah, I have a feeling they already know.
Да, у меня чувство, что они уже это знают.
I have a feeling he will be back.
Я чувствую он вернется.
It gives people a feeling of nature and classical allusion.
Это дает людям ощущение природы и классический намек.
I had a feeling you would come.
Я чувствовал, что ты придешь.
The simulator provides a feeling of being behind the wheel of a real racecar.
Симулятор обеспечивает ощущения нахождения за рулем реального гоночного автомобиля.
Instinct and a feeling right here.
Инстинкт и чувства вот тут.
Maria Semenovna more than 30 years lived with a feeling of constant abdominal pain.
Мария Семеновна больше 30 лет прожила с ощущением постоянной боли в животе.
The team intended Cloud to"communicate a feeling of youthfulness, freedom, and the wonder of imagination.
Команда предназначала Cloud для« общения с чувством молодости, свободы и воображения».
Suddenly, a feeling of peace and security arose.
И вдруг какое-то чувство покоя и защищенности возникло.
I have a feeling about this.
У меня предчувствие насчет этого.
Have a feeling he's not like most college kids.
Чувствую, он не такой, как большинство детишек из колледжа.
To join pain paresthesia: a feeling of crawling, numb, cold.
К болям присоединяются парестезии: ощущение ползания мурашек, онемения, холода.
I had a feeling you would be back.
Я чувствовал, что ты вернешься.
Results: 1809, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian