AN IMPASSE in Polish translation

[æn 'æmpɑːs]
[æn 'æmpɑːs]
martwym punkcie
blind spot
dead spot
dead point
still-point

Examples of using An impasse in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We're at an impasse with the last few demands.
Z kilkoma ostatnimi żądaniami trafiliśmy na impas.
You understand, I think Solaristics has reached an impasse as a result of irresponsible daydreaming.
Wiesz, myślę, że Solaryści doszli do impasu w rezultacie nieodpowiedzialnego marzycielstwa.
Says the ad agency is sensing an impasse.
Twierdzi, że agencja reklamowa przeczuwa impas.
It seems we're approaching an impasse.
Cóż, chyba zbliżamy się do impasu.
That is what we call in France an impasse.
Takie coś nazywamy we Francji impasse.
It seems we're approaching an impasse.
Wygląda, że zbliżamy się do impasu.
We're approaching an impasse. Well, it seems.
Cóż, wygląda, że zbliżamy się do impasu.
Seems we're at an impasse.
Wygląda mi to na pata.
Well, it seems we have reached an impasse.
Więc, wygląda na to, że osiągnęliśmy impas.
Well, it seems we're approaching an impasse.
Cóż, wygląda, że zbliżamy się do impasu.
The talks have however remained in an impasse since 2008 in the absence of an agreement on"modalities",
Jednak rozmowy te od roku 2008 pozostają w impasie z powodu braku porozumienia co do warunków,
Since we seem to be at an impasse, I thought it might be helpful if Kate got involved.
Od czasu kiedy jesteśmy w martwym punkcie, pomyślałam sobie, że może Kate byłaby pomocna.
you will place us all at an impasse.
znajdziemy się w impasie.
The EU accession process for the former Yugoslav Republic of Macedonia is at an impasse.
Proces przystąpienia do UE byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii znajduje się w martwym punkcie.
which is currently at an impasse.
która jest aktualnie w impasie.
the EU accession process is at an impasse.
proces przystąpienia do UE znajduje się w martwym punkcie.
Well, just because we have reached an impasse On a certain issue doesn't mean we can't be friends.
To, że doszliśmy do martwego punktu w pewnej sprawie nie znaczy, że nie możemy być przyjaciółmi.
may be at an impasse.
może być w impasie.
Sometimes, the parties will reach an impasse during the negotiations but nevertheless need to resolve the dispute as they might not otherwise be able to exploit resources.
Czasami, Strony osiągnie impas w negocjacjach, niemniej jednak trzeba rozwiązać sporu, gdyż w przeciwnym razie może nie być w stanie wykorzystać zasoby.
There will not be places where the expression reaches an impasse, runs out of insights, and then dies.
Nie bedzie miejsca, w których ekspresja osiaga impasu, skonczy sie spostrzezeniami, a nastepnie umiera.
Results: 63, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish