ARE REFLECTED in Polish translation

[ɑːr ri'flektid]
[ɑːr ri'flektid]
są odzwierciedlone
be reflected
odzwierciedlenie
reflect
mirrored
odbijają się
bounce
reflect
be glinting off
znalazły odzwierciedlenie
be reflected
są odzwierciedlane
zostały odzwierciedlone
odzwierciedlają się
odzwierciedla
reflects
represents
mirrors
is a reflection of
są odbijane
znajdują odbicie
znalazły odbicie

Examples of using Are reflected in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Deficiencies are reflected insomnia, sometimes convulsions,
Niedobory odzwierciedlają się bezsennością, czasem drgawkami,
When the ear canal is blocked, the vibrations are reflected back toward the eardrum.
Gdy kanał ucha jest zablokowany, wibracje są odbijane z powrotem w kierunku błony bębenkowej.
The results they achieve are good and are reflected in consolidated results.
Osiągane przez nie rezultaty są korzystne i znajdują odzwierciedlenie w wynikach skonsolidowanych.
The costs incurred by the organization for general economic expenses are reflected in the debit.
Koszty poniesione przez organizację na ogólne wydatki gospodarcze są odzwierciedlone w debcie.
Five fundamental principles are reflected in the constitutive elements of the chosen rotation system.
Pięć konstytutywnych elementów wybranego systemu rotacji odzwierciedla pięć podstawowych zasad.
Geometric prints are reflected not only in textiles,
Geometryczne nadruki są widoczne nie tylko w przemyśle włókienniczym,
But also Mediterranean and oriental influences are reflected in Bulgarian recipes.
Ale także wpływy śródziemnomorskie i orientalne znajdują odzwierciedlenie w bułgarskich przepisach.
Once concluded, the results of the negotiations are reflected in an Accession Treaty.
Po ich zakończeniu wynik negocjacji znajduje odzwierciedlenie w treści Traktatu o Przystąpieniu.
Names in which the characteristics of the preparation and properties of the substance are reflected.
Nazwy, w których odzwierciedlone są właściwości preparatu i właściwości substancji.
dreams for the future are reflected in colors, shapes and materials.
marzenia na przyszłość odzwierciedlone są w kolorach, kształtach i materiałach.
The positive economic trends are reflected in the economy condition of companies.
Pozytywny trend gospodarczy odbija się w kondycji firm.
The positive economic trends are reflected in the economy condition of companies.
Pozytywny trend gospodarczy odbija się na kondycji firm.
These views are reflected in the way I voted.
Te poglądy znalazły swoje odzwierciedlenie w moim głosowaniu.
These limitations are reflected in their specific policies.
Ograniczenia te mają odzwierciedlenie w odpowiednich regulaminach.
The investments are reflected in the concrete indexes.
Skandynawskie inwestycje przekładają się na konkretne wskaźniki.
Exceptional European hospitality and style are reflected inone ofthe best hotels inEurope.
Wyjątkowa europejska gościnność istyl znalazły swoje odzwierciedlenie wjednym znajlepszych hoteli wEuropie.
All calculations are reflected in History textbox.
Wszystkie obliczenie odbijać w Historia textbox.
All important Church events are reflected in public and private media.
Wszystkie ważne wydarzenia kościelne znajdują swoje odzwierciedlenie w publicznych i prywatnych mediach- mówił Arcybiskup.
I had some concerns, but I think they are reflected in the final text.
Mam pewne obawy, ale odzwierciedlono je w ostatecznej wersji tekstu.
The main amendments to the Convention, which are reflected in the present proposal, are..
Główne poprawki do konwencji, odzwierciedlone w niniejszym wniosku to.
Results: 255, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish