ARE THE MOST VULNERABLE in Polish translation

[ɑːr ðə məʊst 'vʌlnərəbl]
[ɑːr ðə məʊst 'vʌlnərəbl]
są najbardziej narażone
są najbardziej bezbronnymi
są najbardziej wrażliwą
są najbardziej narażeni
są najbardziej narażoną
są najbardziej bezbronne
są najbardziej podatne

Examples of using Are the most vulnerable in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
at the same time they are the most vulnerable.
jednak równocześnie to właśnie one są najbardziej podatne na zagrożenia.
shelter to the poor and homeless… who are the most vulnerable.
schronienie/dla biednych i bezdomnych najbardziej narażonych na zimno.
Child protection must always be a priority issue in all countries of the European Union as children are the most vulnerable group of society.
Ochrona dzieci musi zawsze być priorytetem we wszystkich krajach Unii Europejskiej, gdyż są one najbardziej bezbronną grupą społeczną.
also on EU residents who are the most vulnerable right now.
także na unijnych rezydentach, znajdujących się obecnie w najtrudniejszej sytuacji.
especially for victims, who are the most vulnerable.
szczególnie najbardziej bezbronnym ofiarom.
the first ones to pay the price are the most vulnerable people in our societies.
pierwszymi, którzy te koszty ponoszą, są najsłabsi członkowie naszego społeczeństwa.
The situation is worrying as these countries are the most vulnerable to ordeals such as the financial
Sytuacja ta martwi, gdyż kraje te są najbardziej narażone na ciężkie doświadczenia,
SMEs in the automotive sector are the most vulnerable to suffer from the market failures
MŚP w sektorze motoryzacyjnym są najbardziej narażone na niedoskonałości rynku
honour crimes, along with a special chapter for minors, who are the most vulnerable victims, and we never think about how to protect them.
w tym o umieszczenie w sprawozdaniu specjalnego rozdziału dotyczącego nieletnich, którzy są najbardziej bezbronnymi ofiarami, a my nigdy nie myślimy o tym, jak im pomóc.
the safety of children's toys is twice as important because children are the most vulnerable group of consumers.
dzieci powinno być dwa razy ważniejsze, ponieważ dzieci są najbardziej wrażliwą grupą konsumentów.
Tanja Fajon MEP said: Â"Children are the most vulnerable and sensitive group in our societies
eurodeputowana Tanja Fajon powiedziała:- Dzieci są najbardziej narażoną i wrażliwą grupą w naszym społeczeństwie;
Asylum seekers are the most vulnerable group reaching Europe's shores
Osoby ubiegające się o azyl są najbardziej narażoną grupą, jaka dociera do europejskich wybrzeży,
especially the elderly, who are the most vulnerable.
zwłaszcza w przypadku osób starszych, które są najbardziej bezbronne.
with special focus on the situation of women and children, who are the most vulnerable.
szczególnym uwzględnieniem sytuacji kobiet i dzieci, które są najbardziej bezbronne.
investing in those who are the most vulnerable in our world, helping them to feed themselves,
inwestując w osoby najbardziej bezbronne na świecie, pomagając im w utrzymaniu się,
young people, women and immigrants are the most vulnerable groups of society when it comes to the arbitrary action being taken by employers, by which I mean action against labour rights and disregard for collective bargaining.
imigranci to grupy społeczne najbardziej narażone na arbitralne działania pracodawców, przez co rozumiem działania przeciwko prawu pracy i lekceważenie układów zbiorowych.
according to which half of Europeans think that all elderly people, who are the most vulnerable people, are poorly treated,
zgodnie z którymi połowa Europejczyków uważa, że wszyscy ludzie starsi, którzy są najbardziej bezbronni, są traktowani źle,
poor developing countries' as these countries are the most vulnerable to climate change.
ubogimi krajami rozwijającymi się, najbardziej narażonymi na skutki zmian klimatycznych”.
as children really are the most vulnerable group of consumers.
które odpowiednie dla dzieci, ponieważ to one są w istocie najbardziej wrażliwą grupą konsumentów.
especially now when poor populations are the most vulnerable to climate change,
niezbędne jest przyspieszenie inwestycji, zwłaszcza teraz, gdy najbardziej narażona na zmiany klimatu
Results: 54, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish