ARE UNFOUNDED in Polish translation

[ɑːr ˌʌn'faʊndid]
[ɑːr ˌʌn'faʊndid]

Examples of using Are unfounded in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In that regard, the arguments put forward by the Commission in support of its appeal are unfounded.
W tym względzie argumentacja przedstawiona przez Komisję w uzasadnieniu odwołania jest bezzasadna.
many of the cuts proposed by the Council are unfounded.
wiele cięć proponowanych przez Radę jest nieuzasadnionych.
but very many of them are unfounded and this is why we need to address these networks.
niemniej wiele z nich jest nieuzasadnionych, dlatego trzeba się zająć problemem tych sieci.
the objections of certain Member States are unfounded.
obiekcje niektórych państw członkowskich są nieuzasadnione.
the second part of the sixth ground of appeal are unfounded.
druga część zarzutu szóstego są nieuzasadnione.
I have no doubt you will tell me my fears are unfounded, Holmes, but the repeated appearance of this man has cast a shadow over her life which try as she might she cannot lift.
Nie wątpię, że uznasz moje obawy za bezzasadne, ale ten mężczyzna rzucił na jej życie cień, od którego nie może uciec.
organizational burden” as well as anxiety about the additional requirements for servants are unfounded.
udźwignięcia ciężarze finansowym i organizacyjnym”, a także obawy o dodatkowe wymagania wobec urzędników, są nieuzasadnione.
Federal Republic of Germany maintains that the contested requirements are justified in order to protect public health are unfounded.
oba powody uzasadniające w opinii Republiki Federalnej Niemiec sporne wymogi względami ochrony zdrowia publicznego są niesłuszne.
Concerns that big data technology could replace people and jobs are unfounded, Witte says,“We depend on our experts to interpret the available consumer data
Że technologia dużych danych mogłaby zastąpić prawdziwych ludzi i ich pracę są bezpodstawne- mówi Witte.„Zależymy od naszych specjalistów, aby interpretować dostępne dane konsumentów
once more to affirm that these fears are unfounded, and that that Declaration, re-affirmed by the Conference of the Principal Allied Powers at San Remo
abyśmy jeszcze raz potwierdzili, że takie obawy są bezpodstawne, i że deklaracja jest potwierdzona przez mocarstwa aliantów na konferencji w San Remo
the two colonels involved are unfounded.
francuskich oraz dwóch pułkowników są bezpodstawne.
In addition, showing that there are nonhuman animals with capacities that are often regarded as uniquely human shows that anthropocentric assumptions about humankind's eminence are unfounded and rooted in speciesist prejudice.
Ponadto, fakt istnienia zwierząt niepochodzących od człowieka wykazujących zdolności często uważane za wyłącznie ludzkie pokazuje, że założenia dotyczące antropocentrycznej wyższości gatunku ludzkiego są bezpodstawne i zakorzenione w uprzedzeniach gatunkowizmu.
Too many requests are unfounded: in 2014,
Zbyt wiele wniosków jest bezpodstawnych: w 2014 r. w odniesieniu do 55 proc.
I believe that fears that extending maternity leave on full pay from 14 to 20 weeks will penalise women are unfounded: it is our specific duty to protect the weakest workers,
Uważam, że nieuzasadnione są obawy, jakoby zwiększenie wymiaru pełnopłatnych urlopów macierzyńskich z 14 do 20 tygodni miało być niekorzystne dla kobiet: naszym szczególnym obowiązkiem jest ochrona najsłabszych pracowników, dając im prawo
we announce that accusations made against the largest shareholder of the company are unfounded.
oskarżenia wysuwane pod adresem największego akcjonariusza spółki są bezpodstawne.
The applicant notes that the Commission did not explain in what way the findings contained in the general final disclosure document are unfounded and implies that the proposal for definitive measures submitted to the Council did not therefore state the reasons on which it was based,
Skarżąca wskazuje, że Komisja nie wyjaśniła, w jakim zakresie wnioski zawarte w dokumencie w sprawie ujawnienia ostatecznych ogólnych ustaleń były bezzasadne, i pozwala rozumieć, że projekt ostatecznych środków przedłożony Radzie nie opierał się na żadnym uzasadnieniu, stanowiąc tym samym
a need to develop a new film type are unfounded as the countervailing duties will not exclude the Indian exporting producers from the Community market.
potrzebowaliby wyrobu nowego typu, są nieuzasadnione, ponieważ cła wyrównawcze nie wykluczą indyjskich producentów dokonujących wywozu z rynku Wspólnoty,
the defendant at point 30 above are unfounded and that there is no risk of impairment of the principle of fiscal neutrality 27of the VAT system if the laying of a household connection is included in the term‘Waters supplies' in Annex H, Category 2, to the Sixth Directive.
pozwanego przytoczone w pkt 30 powyżej są bezzasadne oraz że objęcie ułożenia podłączenia domowego zakresem pojęcia„dostarczanie wody” zawartego w załączniku H kategoria 2 do szóstej dyrektywy nie stwarza ryzyka naruszenia zasady neutralności podatkowej 27systemu podatku VAT.
In his reply, the applicant submits that the arguments raised by the Council in its defence regarding the fact that the Monetary Committee is a third party are an expression of a refusal to apply Decision 93/731 and are unfounded, since the conditions for the application of Article 2(2) of that decision- concerning the authorship rule- are not met in the present case.
W replice podnosi on, że argumenty przywołane przez Radę w jej odpowiedzi na skargę dotyczące statusu komitetu walutowego jako osoby trzeciej stanowią wyraz odmowy stosowania decyzji 93/731 i są pozbawione wszelkich podstaw, albowiem w niniejszym przypadku nie zostały spełnione przesłanki stosowania art. 2 ust. 2 tej decyzji dotyczące obowiązywania reguły autora.
Therefore, the fact that the statement of reasons of the contested regulation does not explain in what way the findings contained in the final general disclosure document of 20 February 2007 are unfounded and the fact, assuming it is established,
W konsekwencji okoliczność, że w uzasadnieniu zaskarżonego rozporządzenia nie zostało wyjaśnione, w jakim zakresie wnioski zawarte w dokumencie w sprawie ujawnienia ostatecznych ogólnych ustaleń z dnia 20 lutego 2007 r. były bezzasadne oraz okoliczność- przy założeniu, że zostanie ona wykazana-
Results: 56, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish