BE PAYABLE in Polish translation

[biː 'peiəbl]
[biː 'peiəbl]
być płatne
jest należna
be due
jest płacona
będą płatne
być płatna
być należne
be due
wnoszona jest

Examples of using Be payable in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
However, Member States may adopt provisions stipulating that the excise duty shall be payable by a tax representative, other than the consignee of the products.
Jednakże Państwa Członkowskie mogą przyjąć przepisy przewidujące, że podatek akcyzowy jest płatny przez przedstawiciela podatkowego, innego niż odbiorca wyrobów.
the Secretary-General shall immediately calculate supplementary assessments, which shall be payable as soon as they are communicated to the Contracting States.
Sekretarz Generalny niezwłocznie obliczyć oceny uzupełniających, które będą płatne tak szybko, jak one przekazywane do Umawiających się Państw.
concerned presented to customs, the appropriate rate of countervailing duty should instead be payable.
produktem przedstawionym organom celnym, w zamian powinna być płatna właściwa wysokość cła wyrównawczego.
more advances on costs that shall be payable by the parties as decided by the Court.
więcej zaliczek na koszty, które będą płatne przez strony zgodnie z decyzją Trybunału.
The levy should be set at a dissuasive level and be payable by the Member States as soon as the national reference quantity is exceeded.
Opłata wyrównawcza powinna zostać ustalona na poziomie odstraszającym i być wypłacana przez Państwa Członkowskie niezwłocznie po przekroczeniu krajowej ilości referencyjnej.
The interest shall be payable for the period elapsing from the calendar day following expiry of the time limit for payment laid down in paragraph 1 up to the day of payment.
Odsetki są płatne za okres, który upłynął od dnia kalendarzowego następującego po upływie terminu płatności określonego w ust. 1 do dnia zapłaty.
Excise duty shall be payable on beer under[Combined Nomenclature]
Podatek akcyzowy jest należny od piwa należącego do kategorii 2203,
That amount shall be payable for every month or fraction of a month during which the goods have been placed under temporary admission with partial relief.
Kwota ta należna jest za każdy miesiąc lub część miesiąca, w którym towary objęte były procedurą odprawy czasowej z częściowym zwolnieniem z należności przywozowych.
The remuneration shall be payable in the full amount for each started month in office, beginning from 1 of July 2013.
Wynagrodzenie należne jest w pełnej wysokości za każdy rozpoczęty miesiąc pełnienia funkcji począwszy od 1 lipca 2013 roku.
The penalties described above shall be payable not later than 10(ten)
Kary umowne opisane powyżej płatne będą najpóźniej w terminie 10(dziesięciu)
  The contractual penalties shall be payable within 3 days from the date of request for payment issued by PRKiI, to the bank account indicated in the debit documents.
Kary umowne płatne są najpóźniej w terminie 3 dni od dnia wezwania przez PRKiI, na rachunek bankowy wskazany w dokumentach obciążeniowych.
In the case of partial billing, the respective partial amount shall be payable on receipt of the relevant invoice.
W przypadku faktury częściowej odpowiednia kwota częściowa będzie płatna na podstawie właściwej faktury.
product concerned presented to customs, the appropriate rate of anti-dumping duty should instead be payable.
nie odpowiada ona rozpatrywanemu produktowi przedstawionemu organom celnym, powinna być należna właściwa stawka cła antydumpingowego.
Premiums may be payable on a quarterly or semi-annual basis,
Składka może być płatna za okresy miesięczne,
They shall be determined in United States dollars and be payable in that currency or in the equivalent amount of another freely convertible currency.
Są one dokonywane w dolarach amerykańskich i płatne w tej walucie lub w równoważnej kwocie każdej innej waluty wymienialnej.
Whereas the aid should be payable on hop cones only
Pomoc powinna być wypłacana tylko na szyszki chmielowe,
Guarantees given by public entities entitled to levy taxes should either be payable on first demand
Gwarancje udzielone przez podmioty publiczne uprawnione do nakladania podatków powinny być platne na pierwsze wezwanie
Birmingham managing director Karren Brady stated that Birmingham's relegation meant that the last £1.5 million of the maximum £6.25 million fee for signing Heskey from Liverpool would not be payable.
Szef finansowy Birmingham Karen Brady oznajmił, że spadek Birmingham oznacza, że ostatnie 1, 5 milionów funtów z całości 6, 25 milionów za transfer nie zostanie zapłacone.
which would otherwise be payable on the incineration of waste oil or landing.
które w przeciwnym wypadku byłyby należne w sprawie spalania olejów odpadowych lub wyładunku.
your invoices may be payable one of the following Depositphotos entities acting as the licensor hereunder: Depositphotos Inc.
twoje faktury mogą być płatne przez jeden z poniższych podmiotów działających w charakterze licencjodawcy: Depositphotos Inc.
Results: 63, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish