CAN BE CONCLUDED in Polish translation

[kæn biː kən'kluːdid]
[kæn biː kən'kluːdid]
można stwierdzić
you can tell
it can be concluded
it can be said
it can be stated
it can be argued
can be found
you may conclude
way to tell
we can claim
it may be said
może być zawarta
może zostać zawarta
można wywnioskować
it can be concluded
can be deduced
can be inferred
it may be concluded
it may be inferred
można wnioskować
it can be concluded
can be applied
it may be concluded
may be applied
mogą być zawierane
będzie można zakończyć
będzie mógł on być zawierany

Examples of using Can be concluded in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The act also provides for a new institution in the form of a partial arrangement, which can be concluded in restructuring proceedings with a selected group or groups of creditors.
Ustawa przewiduje również nową instytucję w postaci układu częściowego. Będzie mógł on być zawierany w postępowaniach restrukturyzacyjnych z wybraną grupą lub grupami wierzycieli.
so that negotiations can be concluded.
zorganizowaną przestępczością, aby można było zakończyć negocjacje.
Consequently, it can be concluded that a Community industry still exists
W związku z tym można uznać, że przemysł wspólnotowy wciąż istnieje
The counting of these costs can be concluded that such a price is after all quite fair,
Podliczając te koszty można dojść do wniosku, że taka cena jest mimo wszystko dość uczciwa,
Negotiations with Croatia can be concluded in 2010 if the country ensures commitment to strengthening public administration and pursuing reform of the judiciary more resolutely.
Negocjacje z Chorwacją mogą zostać zakończone w 2010 roku, jeśli kraj ten w bardziej zdecydowany sposób wywiąże się z przyjętych zobowiązań w kwestii wzmocnienia administracji publicznej i realizacji reformy sądownictwa- powiedział autor sprawozdania.
Feedback from doctors and users can be concluded that this product is really versatile and useful.
Informacje zwrotne od lekarzy i użytkowników można wywnioskowaÄ, że produkt ten jest bardzo wszechstronny i użyteczny.
Transactions on the real goods can be concluded with delivery in 2-3 months
Targi na prawdziwym towarze moga byc sfinalizowane z dostawa przez 2-3 miesiaca
These negotiations should ensure that a new protocol can be concluded before the expiry of the current protocol on 31 July 2012.
Negocjacje te powinny zagwarantować, że przed wygaśnięciem obecnego protokołu w dniu 31 lipca 2012 r. będzie można zawrzeć nowy protokół.
Foreign Affairs Committee and the Commission are confident that negotiations for Croatia's accession to the EU can be concluded this year.
Komisja Europejska mają pewność, że negocjacje dotyczące przystąpienia Chorwacji do UE mogą zakończyć się w tym roku.
Undoubtedly this judgment will be cited by proponents of the theory that alicence agreement can be concluded for an indefinite period excluding the right to terminate the agreement.
Niewątpliwie nato orzeczenie będą się powoływać zwolennicy teorii, wmyśl której można zawrzeć umowę licencyjną naczas nieoznaczony zwyłączeniem możliwości jej wypowiedzenia.
AÂ court settlement can be concluded in the course of proceedings after the statement of claim has been filed, however,
Ugoda może być zawarta także w toku postępowania już po złożeniu pozwu. Jednakże w takiej sytuacji powodowi zostanie zwrócona jedynie połowa opłaty od pozwu,
For the purposes of this Regulation, the term'services' shall be taken to mean those services in respect of which international agreements can be concluded by the Community on the basis of Article 113 of the Treaty.
Do celów niniejszego rozporządzenia pojęcie"usługi" oznacza te usługi, w odniesieniu do których może zostać zawarta przez Wspólnotę umowa międzynarodowa na podstawie art. 113 Traktatu.
be a public contract in the meaning of the directives, that agreement can be concluded without following procurement procedures
w innym przypadku stanowiłaby zamówienie publiczne w rozumieniu dyrektyw, może być zawarta bez stosowania procedur zamówieniowych
There is active debate over what can be concluded from available studies,
Toczy się debata na temat tego, co można wywnioskować z dostępnych badań
If the user fails to cancel it by touching the screen during that time, it can be concluded that he is not able to do so, and something happened to him"- described the scientist.
Jeśli w tym czasie użytkownik nie będzie w stanie go anulować dotykając ekranu, to można wnioskować, że nie jest w stanie tego wykonać i coś mu się stało”- opisał naukowiec.
From all this it can be concluded that for today the vehicle is a rather heavy burden,
Z tego wszystkiego można wywnioskować, że na dzień dzisiejszy pojazd jest raczej dużym obciążeniem,
But, as Jacquier points out, nothing can be concluded from the absence of particles,
Ale, jak Jacquier zwraca uwagę, nic nie można wnioskować z braku cząstki,
and that the negotiations can be concluded in the final hours of the Hungarian Presidency,
i że negocjacje będzie można zakończyć w ostatnich godzinach węgierskiej prezydencji,
would be maintained at the same level, it can be concluded that this would not imply a deterioration, if at all, of the situation of the users.
zostaną utrzymane na tym samym poziomie, można wnioskować, że nie powinno to spowodować pogorszenia sytuacji użytkowników.
contracts under the conditions stated in Articles 17 and 18 can be concluded at least up to a significant level, to be notified to the Commission on an annual basis.
ich rynków energii elektrycznej, aby umowy zgodnie z warunkami, określonymi w art. 17 i 18, mogły być zawarte, co najmniej do znaczącego poziomu, o którym Komisja corocznie jest powiadamiana.
Results: 54, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish