CONSIDER USING in Polish translation

[kən'sidər 'juːziŋ]
[kən'sidər 'juːziŋ]
rozważyć użycie
consider using
należy rozważyć użycie
rozważyć wykorzystanie
consider using
rozważyć zastosowanie
consider using
consider applying
rozważyć skorzystanie
consider using
rozważ skorzystanie
rozważ używanie

Examples of using Consider using in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Doctors should consider using alternatives to medicines that speed up the breakdown of Viracept, such as phenobarbital and carbamazepine(used to treat epilepsy),
U pacjentów przyjmujących Viracept należy rozważyć zastosowanie alternatywnych środków wobec leków przyspieszających rozkład produktu Viracept,
spending a lot of time in the water, consider using earplugs if you're a little bit prone to ear infections.
spędzają dużo czasu w wodzie, należy rozważyć użycie zatyczki do uszu, jeśli jesteś trochę podatny na infekcje ucha.
you may consider using AT& T to get the device unlocked.
można rozważyć użycie AT& T, aby odblokować urządzenie.
Here the Commission could also consider using the 28th Regime, as proposed in the Monti Report
W związku z tym Komisja powinna także rozważyć wykorzystanie 28. systemu, jak zaproponowano w raporcie Montiego
For advanced users, you may consider using the Android intents we support for sync and download control,
Zaawansowani użytkownicy mogą rozważyć skorzystanie z intencji Androida przez nas wspieranych by kontrolować synchronizowanie
Well, then you should consider using Froogle-- Google's product search engine-- to promote your products.
Cóż, to należy rozważyć zastosowanie Froogle- wyszukiwarka produktów Google- aby promować swoje produkty.
For the best results, consider using Winsol for at least 2 months with a suitable diet and workout plan.
Dla uzyskania najlepszych rezultatów, należy rozważyć użycie Winsol przez co najmniej 2 miesiące z odpowiedniej diety i ćwiczeń planu.
You might consider using"maximum-requests=1000" if your application leaks Python objects because it is unable to garbage collect properly.
Można rozważyć użycie maximum-requests=1000, jeśli aplikacja ujawnia obiekty Pythona, ponieważ nie jest w stanie właściwie odśmiecać pamięć podręczną.
Here the Commission should also consider using the 28th Regime, as proposed in the Monti Report
W związku z tym Komisja powinna także rozważyć wykorzystanie 28. systemu, jak zaproponowano w raporcie Montiego
You could consider using psyllium husks as an excellent way to add some extra natural fiber into your diet.
Można rozważyć zastosowanie łuski psyllium jako doskonały sposób, aby dodać kilka dodatkowych naturalny błonnik w diecie.
If you are not exactly sure where to start, consider using Testosterone supplements as a wonderful base.
Jeżeli nie jesteś pewien, gdzie zacząć, należy rozważyć użycie pigułek testosteronu jako świetny punkt wyjścia.
That's why you should consider using an application like Disk Drill;
Właśnie dlatego powinieneś rozważyć skorzystanie z aplikacji takiej jak Disk Drill,
more than two pieces of luggage please consider using our private minibus service.
więcej niż dwie sztuki bagażu, prosimy rozważ skorzystanie z naszego prywatnego transferu minibusem.
If you want to play popular international lotteries with family and friends, consider using PlayUKInternet's lottery syndicate option.
Jeśli chcesz grać popularnych międzynarodowych loterii z rodziną i przyjaciółmi, warto rozważyć użycie PlayUKinternet-tych syndykat loteria opcja.
Stakeholders should consider using the Directive on the application of patients' rights in cross-border healthcare for the creation of European Reference Networks, including on rare tumours.
Zainteresowane strony powinny rozważyć wykorzystanie dyrektywy w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej do tworzenia europejskich sieci referencyjnych, w tym dotyczących rzadkich nowotworów.
If you enjoy driving along beautiful landscapes, consider using the services of car rental
Jeśli lubisz jazdy wzdłuż pięknych krajobrazów, należy rozważyć użycie usługi wynajmu samochodów
However, please consider using BP's EU-approved complaint resolution mechanism under our BCRs using the contact address set out above.
Prosimy jednak rozważyć skorzystanie z zatwierdzonego przez UE procesu składania skargi BP, zgodnie z naszymi wiążącymi zasadami korporacyjnymi, przy użyciu powyższego adresu.
Doctors should consider using alternatives to medicines that speed up the breakdown of Viracept, such as phenobarbital
Lekarz powinien rozważyć zastosowanie alternatywnych środków wobec leków przyspieszających rozkład preparatu Viracept,
you might also consider using a password caching tool such as Pageant.
można również rozważyć użycie narzędzia buforowania haseł, takich jak Pageant.
It should also consider using development assistance programmes to promote more sustainable waste management practices in developing countries.
Powinna też rozważyć wykorzystanie programów pomocy rozwojowej, by rozpowszechniać bardziej zrównoważone praktyki w zakresie gospodarowania odpadami w państwach rozwijających się.
Results: 103, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish