CONTRACT OF SALE in Polish translation

['kɒntrækt ɒv seil]

Examples of using Contract of sale in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
SALES AGREEMENT- a contract of sale or manufacture of the Product being concluded
UMOWA SPRZEDAŻY- umowa sprzedaży lub wykonania Produktu zawierana
The Seller is entitled to withdraw from the Contract of Sale concluded with a non-consumer Customer within 14 calendar days from the date of its conclusion.
Sprzedawcy przysługuje prawo odstąpienia od Umowy Sprzedaży zawartej z Klientem nie będącym konsumentem w terminie 14 dni kalendarzowych od dnia jej zawarcia.
shall be forfeit in respect of any quantities for which the contract of sale is terminated in accordance with paragraph 3.
przepadkowi w odniesieniu do tych wszystkich ilości, z uwagi na które umowa sprzedaży została rozwiązana zgodnie z przepisami ust. 3.
in proportion to the quantities for which no contract of sale has been concluded.
1 zwalnia się niezwłocznie, proporcjonalnie do ilości, na które nie zawarto umowy sprzedaży.
which leads directly to concluding the Contract of sale, specifying particularly the type and.
zmierzające bezpośrednio do zawarcia Umowy sprzedaży, określające w szczególności rodzaj i liczbę Towaru.
you must have documents proving the origin of the money the contract of sale of real estate, cars, services, etc.
trzeba mieć dokumenty potwierdzające pochodzenie pieniędzy umowy sprzedaży nieruchomości, samochodów, usług, itp.
The placing of an order shall constitute the Client's offer to conclude a contract of sale of Goods covered by the contract.
Złożenie zamówienia stanowi złożenie przez Klienta oferty zawarcia umowy sprzedaży Towarów objętych zamówieniem.
In other words, the contract of sale, donation, inheritance
Innymi słowy, umowa sprzedaży, darowizny, dziedziczenia
No contract of sale between the customer and us only as of the acceptance of your order by us.
Brak umowy sprzedaży pomiędzy klientem a nami dopiero od przyjęcia przez nas zamówienia.
The duty to pay remuner ation arises when elargo has successfully sent a declaration of acceptance by the seller/purchaser to the other party and the contract of sale has thereby come into being.
Obowiądzek płacić wynagrodzenie nie wynika kiedy elargo pomyślnie odeslało deklaracje akceptacji sprzedawcy/klienta do innej strony i w taki sposób umowa sprzedaży stonowisię ważną.
A consumer who withdraws from the contract of sale shall only bear the direct cost of returning the goods to Sprzedawcy.
Konsument, który odstępuje od umowy sprzedaży ponosi tylko bezpośrednie koszty zwrotu towaru do Sprzedawcy.
for example, the contract of sale of an apartment, is very difficult.
na przykład umowa sprzedaży mieszkania, jest bardzo trudna.
The two essentialia of a contract of sale are therefore the thing sold;
W umowie sprzedaży świadczeniami wzajemnymi są wydanie rzeczy
The term CONTRACT refers to the contract of sale or delivery, or other contract of a mixed nature provided by the SELLER to the BUYER.
Oznaczenie KONTRAKT odnosi się do umowy sprzedaży, dostawy bądź innej umowy o charakterze mieszanym świadczonej przez SPRZEDAJĄCEGO KUPUJĄCEMU.
This Article applies to a contract of sale which involves goods sold in transit.
Niniejszy artykuł stosuje się do wszelkich umów sprzedaży, których przedmiotem są towary sprzedawane w tranzycie.
Conclude and execute a contract for the provision of services or a contract of sale- the basis for data processing is the necessity to conclude a contract;.
Zawarcia i realizacji umowy o świadczenie usług lub umowy sprzedaży- podstawą przetwarzania jest tu niezbędność do zawarcia umowy;
For a larger delivery of licenses, a contract of sale can be agreed and signed, in which partial delivery dates of licenses and their terms of payment will be determined.
W przypadku obszerniejszych dostaw licencji można uzgodnić i zawrzeć umowę zakupu, w której zostaną ustalone częściowe terminy dostaw licencji i ich terminy płatności.
The seller's obligation to bear those costs exists regardless of whether he was obliged under the contract of sale to install the goods delivered.
Obowiązek sprzedawcy pokrycia tych kosztów jest niezależny od tego, czy sprzedawca był zobowiązany na mocy umowy sprzedaży do zamontowania dostarczonego towaru.
The seller made the adjustment in performance of a warranty obligation provided for in the contract of sale, concluded before release for free circulation of the goods;
Sprzedający dokonał dostosowania, wypełniając zobowiązanie gwarancyjne przewidziane w umowie sprzedaży, zawartej przed dopuszczeniem towarów do swobodnego obrotu;
calculate the monetary and accession compensatory amounts referred to in paragraph 1 shall be that applicable on the day on which the contract of sale is concluded.
akcesyjnych kwot wyrównawczych określonych w ust. 1 jest równy kursowi mającemu zastosowanie w dniu zawarcia umowy sprzedaży.
Results: 93, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish