TYPE OF CONTRACT in Polish translation

[taip ɒv 'kɒntrækt]
[taip ɒv 'kɒntrækt]
rodzaj umowy
typu umów
rodzaju zamówienia
typu zamówień
rodzaju umowach
rodzaju kontraktu
formie umowy o

Examples of using Type of contract in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
broken down by delivery period and type of contract(short-term or multiannual);
w podziale według okresu dostawy i rodzaju umowy(krótkoterminowa lub wieloletnia);
Type of contract_BAR_ Number_BAR_ Percentage_BAR_ Amount in euros_BAR_ Percentage_BAR.
Typ zamówienia_BAR_ Liczba_BAR_ Udział procentowy_BAR_ Kwota w EUR_BAR_ Udział procentowy_BAR.
broken down by type of contract(short-term or multiannual);
w podziale według rodzaju umowy(krótkoterminowa lub wieloletnia);
broken down by delivery period and type of contract(one-year or multiannual);
w rozbiciu na okresy dostawy i rodzaje umów(jednoroczne lub wieloletnie);
In this case, though, the employer is responsible for informing the labour inspector about concluding this type of contract and stating the reasons.
W tym ostatnim przypadku pracodawca został obciążony obowiązkiem poinformowania właściwego inspektora pracy o zawarciu takiego rodzaju umowy wraz ze wskazaniem przyczyn.
possesses specific regulations on this type of contract.
posiada konkretne uregulowania w odniesieniu do tego rodzaju umów.
the job(profession, type of contract or working conditions)
zatrudnienia(zawód, rodzaj umowy lub warunki pracy)
Those working under this type of contract differ from employees in that, although they most often work for a single client,
Pracownicy zatrudniani na podstawie tego typu umów różnią się od pracowników najemnych tym, że mimo iż najczęściej pracują dla jednej osoby
The maximum harmonisation being advocated for this type of contract means that the Member States will no longer be able to have tougher protection standards,
Jak największa harmonizacji zalecana dla tego typu umów oznacza, że państwa członkowskie nie będą już miały możliwości stosowania bardziej rygorystycznych standardów ochrony,
The type of Contract that will be chosen by an Employer
Rodzaju umowy, która zostanie wybrana przez Zamawiającego
which are required to enable the agent to conclude and/or negotiate this type of contract.
tj. które są konieczne, aby umożliwić agentowi zawarcie lub negocjowanie tego rodzaju umowy.
have not reverted to the author based, e.g., on the type of book or type of contract for the book.
prawa do książki nie wróciły do autora np. na podstawie rodzaju książki lub rodzaju umowy na książkę.
which is preventing this type of contract from developing.
która hamuje rozwój tego rodzaju zamówień.
Depending on the type of contract, our customers save on average between 30
W zależności od charakteru pracy naszym klientom zaoszczędzić średnio od 30
The structure of appeals concerning the type of contract was predominated, as in 2008, by appeals lodged
W strukturze odwołań ze względu na rodzaj zamówienia dominowały, podobnie jak w 2008 r. odwołania składane w postępowaniach,
The Commission's aim with this new type of contract is to combat the development of a two-tier labour market by giving new entrants onto the market the opportunity,
Dzięki tej nowej formie umowy o pracę Komisja pragnie przeciwdziałać dychotomii na rynku pracy, dając nowo przyjętym do pracy możliwość
The Commission's aim with this new type of contract is to combat the development of a two-tier labour market by giving new entrants to the market the opportunity,
Dzięki tej nowej formie umowy o pracę Komisja pragnie przeciwdziałać dychotomii na rynku pracy, dając nowo przyjętym do pracy możliwość
designated time is deemed to be amaterial breach of contract, giving the other party(depending on the type of contract) the right to renounce the contract and not just seek
niedopełnienie określonego umownego obowiązku wwyznaczonym terminie jest istotnym naruszeniem umowy dającym(w zależności odrodzaju umowy) drugiej stronie prawo doodstąpienia odniej,
This type of contract guarantees: stable employment,
Ten rodzaj umowy gwarantuje: stabilne zatrudnienie,
operators submitted a respective number of tenders, depending on the type of contract: As results from notices published by Polish awarding entities in 2009 in the Official Journal of the European Union,
w których wykonawcy składali odpowiednią liczbę ofert w zależności od rodzaju zamówienia: Natomiast, jak wynika z ogłoszeń opublikowanych przez polskich zamawiających w roku 2009 w Dzienniku Urzędowym UE,
Results: 52, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish