COULD JEOPARDISE in Polish translation

mogłyby zagrażać
mogą zaważyć
mogłaby zagrozić
mogłyby zaszkodzić

Examples of using Could jeopardise in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
There was some concern that the level of media coverage at the time could jeopardise a trial.
Pojawiły się obawy, że tak liczne wówczas relacje medialne mogą zagrażać przyszłym procesom.
The Council has rejected the vast majority of Parliament's 23 amendments with regard to the investigation of shipping accidents, which could jeopardise the independence of investigations.
Rada odrzuciła znaczną większość z 23 poprawek Parlamentu dotyczących dochodzenia w sprawie wypadków morskich, co może zagrozić niezależności dochodzeń.
dealt with at an early stage since persistent social inequalities could jeopardise the financial and economic stability of EMU.
zostać szybko rozpoznane i usunięte, jako że utrzymujące się nierówności mogą zagrażać finansowej i gospodarczej stabilności UGW.
In its replies, the Commission recalled that the refugee crisis had put Member States' asylum systems under extreme pressure, which could jeopardise application of the Dublin rules.
W swoich odpowiedziach Komisja przypomniała, że w wyniku kryzysu uchodźczego systemy azylowe państw członkowskich znalazły się pod wyjątkową presją, co może zagrażać stosowaniu przepisów rozporządzenia dublińskiego.
I am also concerned that we are moving towards the total separation of the evaluation mechanisms for each part of the mandate, which could jeopardise the efficiency and consistency of the system.
Martwi mnie również, że zmierzamy w kierunku całkowitego oddzielenia mechanizmów oceny dla każdej części mandatu, co mogłoby stanowić zagrożenie dla skuteczności i konsekwentnego działania systemu.
Member states are required to refrain from any measure which could jeopardise the attainment of the Union's objectives.
Powstrzymać się od podejmowania wszelkich środków, które mogłyby zagrażać urzeczywistnieniu się celów Unii.
The legal framework for the forthcoming local elections has been altered and could jeopardise the participation of the opposition parties.
Ramy prawne nadchodzących wyborów lokalnych zostały zmienione i mogą stanowić zagrożenie dla udziału partii opozycyjnych.
The Commission has expressed its concern that interchange fees of MasterCard and Visa could jeopardise the achievement of SEPA.
Komisja wyraziła obawy, iż opłaty interchange pobierane przez organizacje MasterCard i Visa mogą zagrozić stworzeniu SEPA.
The Commission recalled that the refugee crisis had put Member States' asylum systems under extreme pressure, which could jeopardise application of the Dublin rules.
Komisja przypomniała, że w wyniku kryzysu uchodźczego systemy azylowe państw członkowskich znalazły się pod wyjątkową presją, co może zagrażać stosowaniu przepisów rozporządzenia dublińskiego.
social conditions in the different Member States could jeopardise the EU's cohesion.
społecznych między Państwami Członkowskimi może zagrozić spójności Unii.
Arrangements which create expectations that financial institutions might receive support from the government could jeopardise the objective of the proposed framework,
Rozwiązania, które pozwalałyby oczekiwać, że instytucje finansowe mogą otrzymywać wsparcie od rządu, mogłyby zagrozić osiągnięciu celu proponowanych ram,
to refrain from any measure that could jeopardise the attainment of the Union's objectives.
powstrzymywania się od podejmowania jakichkolwiek działań, ktre mogłyby zagrażać realizacji celw Unii.
shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives of this Agreement.
powstrzymują się od podejmowania wszelkich działań, które mogłyby zagrozić realizacji celów niniejszej umowy.
generally recognised growth policy could jeopardise the success of the Youth Opportunities initiative,
powszechnie uznawanej polityki wzrostu mogą zaważyć na powodzeniu inicjatywy„Szanse dla młodzieży”,
to refrain from any measure that could jeopardise the attainment of the Union's objectives.
powstrzymywania się od stosowania jakichkolwiek środków, które mogłyby zagrażać urzeczywistnieniu celów Unii.
not send out any political signals that could jeopardise a positive end result.
nie wysyłając żadnych sygnałów politycznych, które mogłyby zagrozić pomyślnemu wynikowi końcowemu.
sanctions to prevent or correct excesses that could jeopardise the financial stability of the EU
mających zapobiegać nadmiernym zaburzeniom równowagi, które mogłyby zagrażać stabilności finansowej UE
effective full implementation of all the measures envisaged, and of additional measures in case of adverse developments that could jeopardise the target of a deficit below 3% of GDP in 2005.
również podjęcia środków dodatkowych w przypadku niekorzystnych tendencji, które mogłyby zagrozić realizacji celu w postaci zmniejszenia deficytu do poziomu poniżej 3% PKB w 2005 r.
Underlines that corruption could still be a source of concern at national and local level, which could jeopardise local democracy
Podkreśla, że korupcja nadal może być źródłem zaniepokojenia na poziomie krajowym i lokalnym, co mogłoby zagrozić lokalnej demokracji
generally recognised growth policy could jeopardise the success of this new proposal,
ogólnie przyjętej polityki wzrostu mogłyby zagrozić powodzeniu tej nowej inicjatywy,
Results: 71, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish