CURRENT ISSUES in Polish translation

['kʌrənt 'iʃuːz]
['kʌrənt 'iʃuːz]
aktualne problemy
sprawy bieżące
aktualne zagadnienia
bieżących kwestii
aktualnych sprawach
aktualnych kwestii
aktualnej problematyki
obecne problemy
current problem
present problem
bieżące tematy

Examples of using Current issues in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
news and current issues.
wiadomości i aktualnych kwestii.
The event enables adaptation of the programme to the current issues applicable to a particular province and facilitates participation of interested parties.
Wydarzenie stwarza tym samym możliwość dostosowania programu konferencji do aktualnej problematyki danego województwa, a osobom zainteresowanym znacznie ułatwia uczestnictwo.
This analysis sets out to highlight current issues which include procedural difficulties posed by the representation of victims in court by NGOs and access of national minorities to the media.
Niniejsza analiza ma na celu podkreślić obecne problemy, takie jak trudności formalne pojawiające się podczas reprezentowania w sądzie poszkodowanych przez organizacje pozarządowe czy dostęp przedstawicieli mniejszości do mediów.
Link to Poland is an excellent source of information and advice on the current issues connected with Poland,
Portal Link to Poland jest znakomitym źródłem informacji i porad na bieżące tematy związane z Polską,
will help partially resolve the current issues.
zaproponowane przez Komisję trzy tygodnie temu, pomoże częściowo rozwiązać obecne problemy.
Regular conferences will be an opportunity to exchange experiences and views on current issues related to foreigners.
Regularne konferencje będą okazją do wymiany doświadczeń i poglądów na bieżące tematy związane z cudzoziemcami.
Talk on current issues of European energy policy from the standpoint of the UK Presidency,
Wystąpienie w sprawie aktualnych zagadnień europejskiej polityki energetycznej z punktu widzenia prezydencji brytyjskiej,
I appreciate the fact that France wants to resolve these current issues and problems, because this is what worries
Cieszę się, że Francja chce rozwiązać te jakże aktualne kwestie i problemy, ponieważ są one
If a newspaper presents current issues, is not afraid of difficult questions
Jeśli pismo przedstawia aktualną problematykę, nie boi się trudnych pytań i stara się dawać na nie odpowiedź
He regularly writes about current issues of East and Europe in various magazines
Regularnie pisze o bieżących kwestiach europejskich i wschodnich w róźnych czasopismach
The authors also intend to comment on current issues concerning the legislative activity in the field of ADR.
Autorzy zamierzają również komentować bieżące kwestie dotyczące aktywności legislacyjnej w zakresie ADR-ów.
Presenting current issues tackled in the Ministry of Agriculture Stanisław Kalemba reminded of the on-going discussion on the shape of the Common Agricultural Policy beyond 2013.
Przedstawiając aktualne sprawy, którymi zajmuje się resort rolnictwa, Stanisław Kalemba przypomniał, że trwa dyskusja nad kształtem Wspólnej Polityki Rolnej po 2013 roku.
Then, David Wilkerson addresses the current issues of our day(in Racing Towards Judgment)
Następnie, David Wilkerson rozwiązuje bieżące problemy naszych czasów(w Wyścigi kierunku wyroku),
The meeting was mainly dedicated to all current issues in bilateral relations
Spotkanie było poświęcone przede wszystkim bieżącym kwestiom w relacjach dwustronnych
The meeting was dedicated mainly to the current issues in the bilateral relations
Spotkanie było poświęcone przede wszystkim bieżącym kwestiom w relacjach dwustronnych
We-we get married under the radar, and then we send a press release to the media saying that our impending wedding is distracting them from the current issues and the campaign.
Weźmiemy ślub po cichu, a potem wyślemy oświadczenie prasowe, że nadchodzący ślub odciąga ich uwagę od bieżących spraw i kampanii.
accounting department employees, and everyone interested in current issues in the field of doing business in SEZ.
wszystkich osób zainteresowanych aktualnymi zagadnieniami z zakresu prowadzenia działalności gospodarczej na terenie SSE.
low culture by linking up to current issues and events of youth culture.
niską poprzez nawiązania do spraw bieżących i wydarzeń związanych z kulturą młodzieżową.
would be a chance for a change of social mentality in reference to important and current issues.
byłyby szansą na zmianę mentalności społeczeństwa w odniesieniu do ważnych i aktualnych zagadnień.
novelties are presented and substantive events taking up the most current issues of the construction industry are organized.
są nowości technologicznych oraz mają miejsce merytoryczne wydarzenia podejmujące najbardziej aktualną problematykę branży budowlanej.
Results: 89, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish