DESIST in Polish translation

[di'zist]
[di'zist]
się powstrzymają
stop
help myself
resist
refrain
keep
to halt
to restrain
hold back
zaniechania
omission
failure
abandonment
abandoning
inaction
relinquishment
desist
zaniechać
stop
refrain
abandon
give up
desist
shall i cease
fail
shall we forbear
forsake
to drop
zaprzestać
stop
cease
discontinue
quit
end
desist

Examples of using Desist in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Desist from such ardour Kali Babu.
Odstąp od tego żaru Kali Babu.
Those of you in 1-5 must desist thinking of me as the drill instructor for now.
Na godzinę musicie przestać myśleć o mnie jako o instruktorze szkoleniowym.
Desist from anger, and forsake fury,
Przestaó gniewu, a zaniechaj popędliwości;
We will, in such cases, desist from processing your data for such purposes.
W takich przypadkach zaprzestaniemy przetwarzania danych w tych celach.
You can desist from wearing paths in those forgotten highways.
Możesz odstąpić od wydeptywania ścieżek na tych zapomnianych autostradach.
Certainly desist on performing if you agreed to stay. An action they would.
Na pewno zaprzestaliby tego, gdybyś zgodził się zostać.
Thank you. Desist that now.
Dziękuję. Dość już tego.
Desist that now. thank you.
Dziękuję. Dość już tego.
Please desist from striking me.
Proszę, przestań mnie atakować.
Mr. Buckley, please… desist.
Panie Buckley, proszę przestać.
Until then, cease and desist.
Do tego czasu proszę przestać i odstąpić.
You're not from those who desist.
Nie jesteś z tych, którzy poddają się.
Cease and desist!
ZWstrzymaj się i odstąp!
I am ordering you to cease and desist all party planning immediately.
Rozkazuję wam natychmiast przestać i odstąpić od planowania przyjęcia.
It does. If I want something to cease or desist.
Przerywam to. Jeśli chce by coś zostało zatrzymane, lub skończone.
And you may desist with this.
Pan natomiast może już zakończyć tę maskaradę.
Receive us, she says. desist that now.
Przyjmie nas". Już ja… Przestańcie wreszcie.
If I want something to cease or desist, it does.
Jeśli chce by coś zostało zatrzymane, lub skończone, przerywam to.
Hey, DS Arnott- kindly desist.
Hej, panie Arnott- proszę się zatrzymać.
Say to those who disbelieve, if they desist, that which is past shall be forgiven to them;
Powiedz tym, którzy uwierzyli:"Jeśli oni się powstrzymają, to zostanie im przebaczone to, co było przedtem,
Results: 74, Time: 0.067

Top dictionary queries

English - Polish