DIACOMIT in Polish translation

lek diacomit
diacomit
diacomit
leku diacomit
diacomit
lekiem diacomit
diacomit

Examples of using Diacomit in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Diacomit has been studied in two main studies involving 65 children between three and 18 years of age.
Lek Diacomit oceniano w dwóch badaniach głównych z udziałem 65 dzieci w wieku od 3 do 18 lat.
sleeplessness- in combination with Diacomit they may make your child very sleepy);
bezsenność- podawane w skojarzeniu z lekiem Diacomit mogą wywoływać u dziecka znaczną senność),
Decisions regarding the use of Diacomit in younger children should be made on a patient-by-patient basis:
Decyzje dotyczące stosowania leku Diacomit u młodszych dzieci należy podejmować indywidualnie: można im go
Diacomit is used in children with a very rare type of epilepsy called‘severe myoclonic epilepsy in infancy'(SMEI),
Lek Diacomit stosuje się u dzieci z bardzo rzadkim typem padaczki, określanym jako„ciężka miokloniczna padaczka niemowląt”(SMEI),
The CHMP concluded that Diacomit had shown its effectiveness in SMEI, albeit studies were limited
CHMP uznał, że wykazano skuteczność leku Diacomit w leczeniu SMEI, choć przeprowadzone badania były ograniczone
Taking Diacomit with food and drink Your child should take Diacomit with food, it should NOT be taken on an empty stomach.
Zażywanie leku Diacomit z jedzeniem i piciem Dziecko powinno zażywać lek Diacomit z posiłkami, a NIE na pusty żołądek.
see the section“ Taking Diacomit with food and drink” above.
w punkcie„ Zażywanie leku Diacomit z jedzeniem i piciem“.
To eliminate these side effects, your child's doctor may have to change the dose of Diacomit or one of the other medicines prescribed for your child.
Aby wyeliminować wymienione objawy niepożądane, lekarz może zmienić dawkę leku Diacomit lub jednego z innych przepisanych dziecku leków..
The company that makes Diacomit will monitor the effects of the medicine on problems with the stomach
Firma wytwarzająca preparat Diacomit będzie monitorować wpływ leku w zaburzeniach żołądka
There are no clinical study data to support the use of Diacomit as monotherapy in Dravet' s syndrome.
Nie istnieją wyniki badań klinicznych przemawiające za stosowaniem produktu Diacomit w monoterapii u pacjentów cierpiących na zespół Dravet.
hepatic impairment Diacomit is not recommended for use in patients with impaired hepatic and/ or renal function See, section 4.4.
wątroby Nie zaleca się stosowania produktu Diacomit u pacjentów z zaburzeniem czynności wątroby i(lub) nerek patrz punkt 4. 4.
Carbamazepine, iphenytoin and phenobarbital should not be used in conjunction with Diacomit in the management of Dravet' s syndrome.
Podczas leczenia zespołu Dravet nie należy stosować produktu Diacomit w skojarzeniu z karbamazepiną, fenytoiną i fenobarbitalem.
The clinical decision for use of Diacomit in pregnancy needs to be made on an individual patient basis taking into consideration the potential clinical benefits and risks.
Decyzję o stosowaniu produktu Diacomit u kobiet w ciąży należy podejmować indywidualnie, uwzględniając ewentualne korzyści kliniczne i zagrożenia.
Diacomit was originally given‘conditional approval' because there was more evidence to come about the medicine,
Pierwotnie produkt Diacomit został warunkowo dopuszczony do obrotu, ponieważ konieczne było zgromadzenie
The exact way in which stiripentol, the active substance in Diacomit, acts as an anti-epileptic medicine is not fully known.
Dokładny mechanizm działania substancji czynnej leku Diatomit, styrypentolu, jako leku przeciwpadaczkowego, nie jest w pełni znany.
see the section“Diacomit with food and drink” above.
w punkcie„Stosowanie leku Diacomit z jedzeniem i piciem”.
The European Commission granted a conditional marketing authorisation valid throughout the European Union for Diacomit on 4 January 2007.
W dniu 4 stycznia 2007 r. Komisja Europejska przyznała warunkowe pozwolenie na dopuszczenie produktu Diacomit do obrotu ważne w całej Unii Europejskiej.
Diacomit is used as an add-on to clobazam
Lek Diacomit stosuje się jako lek uzupełniający w stosunku do klobazamu
Diacomit should be given at the same time as food,
Lek Diacomit należy podawać równocześnie z posiłkami, lecz nie z produktami nabiałowymi,
with SMEI is low, the disease is considered‘rare', and Diacomit was designated as an‘orphan medicine'(a medicine used in rare diseases) on 5 December 2001.
w dniu 5 grudnia 2001 r. lek Diacomit uznano za lek sierocy lek stosowany w rzadkich chorobach.
Results: 66, Time: 0.0356

Top dictionary queries

English - Polish