DIFFERENT MEANINGS in Polish translation

['difrənt 'miːniŋz]
['difrənt 'miːniŋz]
odmiennych znaczeniach
różne znaczenie
różnych znaczeń
różnych znaczeniach
odmienne znaczenia

Examples of using Different meanings in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This stumbling block has three different meanings.
Ta przeszkoda posiada trzy różne znaczenia.
In addition, in different cultures, the same symbols can have different meanings.
Ponadto w różnych kulturach te same symbole mogą mieć różne znaczenia.
A word that has had four different meanings over the past 500 years.
Słowo, które w ostatnich 500 latach miało cztery różne znaczenia.
And the word"love, well, it can have different meanings.
Słowo„miłość” może mieć różne znaczenia.
The words house and home have different meanings.
Słowa"mieszkanie" i"dom"/mają różne znaczenia.
Corresponding to each of these different meanings, there arises a different problem for free will.
Zgodnie z tymi różnymi znaczeniami, powstają różne problemy z wolną wolą.
Only the navigation between different meanings creates a full picture.
Dopiero nawigacja między różnymi znaczeniami stwarza pełen obraz.
In statistics, the two terms have different meanings.
W obu przypadkach termin ten posiada odmienne znaczenie.
Individual sequences have been adopting different meanings.
Poszczególne sekwencje nabierały wdalszej części innego znaczenia.
To indicate different meanings of voor for.
Dla zaznaczenia różnych znaczeń wyrazu voor dla/przed.
The same word can have a dozen different meanings.
To samo słowo może mieć z tuzin różnych znaczeń.
The term"channel" has two different meanings.
Pojęcie współprogramu ma dwie odmienne definicje.
The terms offer, sacrifice, devote, etc., sometimes have different meanings.
Słowa złożyć, ofiarować, poświęcić itp. używane są czasami w różnych znaczeniach.
Words can have different meanings.
Słowa mogą mieć różnorodne znaczenie.
usually have different meanings for each different card/driver.
zwykle mają różne znaczenia dla różnych kart/sterowników.
In these verses words"shadow" and"Ahaz" are used in two completely different meanings i.e. the same word replaces in there two different words.
W owych wersetach s3owa"cieñ" i"Achaz" u¿yte s1 w dwóch zupe3nie odmiennych znaczeniach tj. to samo s3owo zastêpuje tam dwa odmienne s3owa.
have different meanings.
mają różne znaczenia.
the tokens have different meanings.
Każdy klocek ma inne znaczenie.
In the biblical descriptions the same words are used in various sentences in such drastically different meanings.
W owym opisie bibilijnym te same słowa używane są więc w różnych miejscach w takich drastycznie odmiennych znaczeniach.
In these verses words"shadow" and"Ahaz" are used in two completely different meanings i.e. the same word replaces in there two different words.
W owych wersetach słowa"cień" i"Achaz" użyte są w dwóch zupełnie odmiennych znaczeniach tj. to samo słowo zastępuje tam dwa odmienne słowa.
Results: 94, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish