DON'T KNOW WHEN in Polish translation

[dəʊnt nəʊ wen]
[dəʊnt nəʊ wen]
nie wiem kiedy
nie wiadomo kiedy
it is not known when
no telling when
you don't know when
it is unclear when
you never know when
it is not clear when
it is unknown when
nie wiecie kiedy
nie wiedzą kiedy
nie wiesz kiedy

Examples of using Don't know when in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You don't know when enough is enough. Now,!
Ty nie wiesz, kiedy trzeba powiedzieć dość!
Your ex. Some niggas just don't know when to quit!
Niektóre czarnuchy po prostu nie wiedzą, kiedy odpuścić! Twój były!
I just-I just don't know when I'm gonna see you again.
Nie wiem, kiedy cię znowu zobaczę.
They just don't know when that day will be.
Oni nie wiedzą kiedy ten dzień nadejdzie.
You just don't know when to quit, do you?
Ty po prostu nie wiesz, kiedy dać sobie spokój?
They don't know when to stop.
Oni nie wiedzą, kiedy przestać.
Don't know when we will meet again.
Nie wiem, kiedy znów się spotkamy.
These people don't know when to stop.
Nie wiedzą kiedy przestać.
Don't know when the show starts again?
Nie wiesz, kiedy show się zacznie?
Some guys don't know when to quit.
Niektórzy nie wiedzą, kiedy przestać.
It's like I don't know when now is.
To jest jak, ja nie wiem, kiedy jest teraz.
Don't know when the conversation is over!
Nie wiedzą kiedy konwersacja jest skończona!
Put your money where your… You don't know when to shut up.
Nie wiesz, kiedy się zamknąć. Nie gadaj.
I'm a gangster who shoots people who don't know when to shut up.
Którzy nie wiedzą, kiedy się zamknąć. Zabijam ludzi.
But I don't know when my birthday is.
Ale ja nawet nie wiem, kiedy mam urodziny.
You Navy SEALs don't know when to give up.
Navy Seals nigdy nie wiedzą kiedy się poddać.
Help. You really don't know when to stop, do you?
Ty naprawdę nie wiesz, kiedy odpuścić, nieprawda? Na pomoc!
Who don't know when to shut up. I'm a gangster who shoots people.
Którzy nie wiedzą, kiedy się zamknąć. Zabijam ludzi.
is always telling me I don't know when to quit.
zawsze mi powtarza, że nie wiem, kiedy przestać.
Children just don't know when to stop.
Dzieci po prostu nie wiedzą kiedy przestać.
Results: 146, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish