DUMB ENOUGH in Polish translation

[dʌm i'nʌf]
[dʌm i'nʌf]
wystarczająco głupi
stupid enough
foolish enough
dumb enough
fool enough
na tyle głupi
na tyle głupia
stupid enough
dumb enough
głupi by
stupid to be
dumb
na tyle durny
dumb enough
wystarczająco głupia
stupid enough
foolish enough
dumb enough
fool enough
na tyle głupie
stupid enough
dumb enough
niemowa wystarczająco

Examples of using Dumb enough in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And I was probably dumb enough to buy it.
I pewnie byłem na tyle głupi, żeby ją wziąć.
And is dumb enough to burn down his own bar.
I jest na tyle głupi, żeby spalić własny bar.
But who would be dumb enough to do that?
Ale kto jest na tyle głupi, żeby to zrobić?
Look who's dumb enough to come back?
Pomyśl, kto jest na tyle głupi żeby tu wrocić?
Who is dumb enough to jump Stanley?
Kto jest na tyle głupi, by dać Stanleyowi?
Who is dumb enough to jump Stanley?
Kto jest na tyle głupi i zrobi to ze Stanleyem?
They're not dumb enough to risk getting caught by Klaus in town.
Ryzykować, że zostaną złapani Nie są na tyle głupi, by przez Klausa w mieście.
You think I'm dumb enough to arm my own slaves?
Myślicie, że jestem na tyle głupi, żeby uzbrajać swoich niewolników?
Who would be dumb enough to think that?
Kto byłby na tyle głupi, żeby tak uważać?
You know any guys dumb enough to do this?
Znasz jakichś facetów głupich wystarczająco, by zrobić to?
You wouldn't be dumb enough to be an accessory, would you?
Nie jesteś tak głupia, by być współwinną, co?
You need someone dumb enough.
Potrzebujecie kogoś wystarczająco głupiego.
That guy was dumb enough to try and change himself to get a girl.
Tamten koleś był na tyle głupi by starać się zmienić, żeby zdobyć dziewczynę.
Earl was dumb enough to pop somebody in broad daylight
Earl Był na tyle głupi że puknoł kogoś w biały dzień
Smart enough to find Sang's nest and dumb enough to go there?
Inteligentny wystarczająco by znaleźć gniazdo Sang i wystarczająco głupi by tam pójść?
Are we dumb enough?
Czy jesteśmy na tyle głupi?
But, uh, I'm not dumb enough to tell him that.
Ale nie jestem na tyle tępa, by mu o tym mówić.
Who would be dumb enough to rob Kyung?
Kto byłby na tyle głupi, żeby go okraść?
Anyone dumb enough get stuck in ice probably neanderthal.
Każdy, kto jest na tyle nierozgarnięty, żeby utknąć w lodowej bryle jest prawdopodobnie neandertalczykiem.
Now who would be dumb enough to make a mistake like that?
Kto byłby na tyle głupi żeby się aż tak pomylić?
Results: 189, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish