ENOUGH RESOURCES in Polish translation

[i'nʌf ri'zɔːsiz]
[i'nʌf ri'zɔːsiz]
wystarczająco dużo środków
wystarczające zasoby
wystarczającymi zasobami

Examples of using Enough resources in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Why not simply bring it in on a shipping container Like one of the thousands that come in every day un-Inspected Because homeland security just doesn't have enough resources.
Czemu nie przerzucić jej po prostu na jednym z tysięcy kontenerowców, które co dzień przypływają i nie są kontrolowane, bo NSA nie ma dość środków do takiej roboty?
if we put enough resources into it?
gdybyśmy włożyli w to wystarczająco środków?
This is not true only when there aren't enough Resources to fill the Army's carrying capacity equally.
Nie stanie się tak jedynie wówczas, gdy nie ma wystarczającej ilości Surowców, by wypełnić całą ładowność Armii.
It could really work if we put enough resources into it. Do you realize this bomb.
Mogłaby powstać, gdybyśmy włożyli w to wystarczająco środków? Wiesz, że ta bomba.
It is a sustainable peace in which the majority of people on this planet have access to enough resources to live dignified lives,
To trwały pokój, gdzie większość ludzi na Ziemi ma dostęp do wystarczających zasobów, aby żyć godnie;
citizens because the states don't have enough resources while at the same time allowing the big corporations to pay nearly no taxes and get special treatment.
kraje członkowskie nie mają wystarczających zasobów, podczas gdy w tym samym czasie oferują one wielkim koncernom niepłacenie prawie żadnych podatków i specjalne traktowanie.
The EESC's point of departure is that in countries lacking infrastructure where the authorities do not have enough resources to provide a minimum service nationwide, civil society organisations are particularly capable of reaching the rural populations.
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny wychodzi z założenia, że organizacje społeczeństwa obywatelskiego posiadają szczególne możliwości dotarcia do mieszkańców obszarów wiejskich w krajach, w których brakuje infrastruktury, a władze publiczne nie mają wystarczających środków, aby zapewnić minimalne świadczenia na całym terytorium kraju.
do not have enough resources, are at the beginning of the process in the IPM area
w tym obszarze tematycznym, jednakże nie mają wystarczających zasobów, są na początku procesu wdrażania IPM
simply do not have enough resources to give to every poor community,
międzynarodowe organizacje pozarządowe nie mają wystarczająco dużo środków, żeby obdarować wszystkie potrzebujące kraje na świecie,
as either service levels are already at or above the potential requirements or because there are enough resources available within the national EURES networks.
poziom usług spełnia już potencjalne wymogi lub je przekracza, albo wystarczające zasoby dostępne są w ramach krajowych sieci EURES.
Nevertheless, concerns have been raised as to whether the National Audit Office has enough resources to verify the information given by political parties
Zaniepokojenie wzbudziła jednak kwestia, czy Krajowy Urząd Kontroli dysponuje wystarczającymi zasobami w celu kontrolowania informacji udzielanych przez partie polityczne
the EESC recommends that EU Members allocate enough resources to ensure that education personnel provide a quality education for all.
EKES zaleca, by państwa członkowskie przeznaczały wystarczające środki na zapewnienie wysokiego poziomu edukacji ze strony nauczycieli.
Countries that can generate enough resources to ensure their own development will no longer receive bilateral grant aid
Państwa, które mogą wygenerować zasoby wystarczające na zapewnienie własnego rozwoju, nie będą już otrzymywać dwustronnych dotacji, lecz skorzystają z nowych form partnerstwa
We know that a strong Europe is only possible if the EU has enough resources to use them collectively, to build a better,
Wiemy, że silna Europa będzie możliwa tylko wtedy, gdy UE dysponować będzie wystarczającymi środkami, aby wspólnie je wykorzystać do budowy lepszej,
Earth has more than enough resources to meet the needs of all people
Ziemia posiada więcej niż wystarczająco zasobów, aby zaspokoić potrzeby wszystkich ludzi,
This type of political technology also has enough resources to influence processes in countries in which it has an interest,
Tego rodzaju technologia polityczna korzysta również z zasobów wystarczających, aby wpływać na procesy w państwach, w których stosujący
Do we on earth have enough resources and technological understanding to create a society of such abundance, that everything we have now could be available without a price tag
Czy mamy na Ziemi wystarczającą ilość surowców i technologicznego zrozumienia by stworzyć tak dostatnią społeczność by wszystko czym dysponujemy było dostępne bez metki z ceną
the EESC believes the main one to be the fact that SMEs do not have enough resources to invest in research
EKES jest zdania, że głównym tego typu czynnikiem jest fakt, że MŚP nie dysponują odpowiednimi środkami, aby inwestować w badania
should be passed through an emulation in order to obtain an'adaptation' therefore it should recognise a multiplication high enough resources to achieve the same result.
gra powinny zostać przekazane przez współzawodnictwo w celu uzyskania"adaptacja" w związku z tym powinien uznawać mnożenie zasobów wystarczająco wysoki, aby osiągnąć ten sam rezultat.
the Commission's services will specifically see to it that there are enough resources to follow up on the work of contractors.
służby Komisji dopilnują w szczególności, aby dostępne były wystarczające zasoby umożliwiające kontynuowanie prac przez wykonawców.
Results: 52, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish