EXACERBATING in Polish translation

[ig'zæsəbeitiŋ]
[ig'zæsəbeitiŋ]
zaostrzając
exacerbate
tighten
zaostrzenie
exacerbation
aggravation
reinforce
tightening
strengthening
stricter
worsening
tougher
stepping up
increased
pogarszając
worsen
worse
deteriorate
aggravate
make
pogłębiając
deepen
exacerbate
deeper
aggravate
further
grow

Examples of using Exacerbating in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ensure that legitimate exports are not subsequently diverted, thereby exacerbating armed conflicts
legalna broń nie zmienia następnie swojego miejsca przeznaczenia i w ten sposób nie zaostrza konfliktów zbrojnych
the High Representative to put far more pressure on Israel to lift the siege which is preventing reconstruction and exacerbating the suffering.
wysoką przedstawiciel, by wywierały o wiele większą presję na Izrael, by zakończył obecną blokadę, która zapobiega rekonstrukcji i pogarsza cierpienie.
that is not necessarily true of the severity-the toxins that are polluting every aspect of your world are exacerbating all conditions in areas of bodies' vulnerability.
niekoniecznie jest to prawdą mówiąc o ich ostrości- toksyny, które zatruwają każdy aspekt waszego świata pogarszają stan, tam gdzie jest organizm podatny.
Exacerbating the problems on both sides was a severe thunderstorm on the night of May 30,
Problemy obu walczących stron pogorszyła ciężka burza w nocy 30 maja,
In drawing up the opinion, the EESC has taken into account other effects of poverty in exacerbating economic and social migration while reducing investment returns in human capital at the level of individual Member States.
Sporządzając opinię, EKES wziął pod uwagę inne skutki ubóstwa: nasila ono emigrację zarobkową i społeczną, a także wpływa niekorzystnie na amortyzację inwestycji w zasoby ludzkie na szczeblu państw członkowskich.
We are concerned that the proposed framework will increase job insecurity, exacerbating the situation of workers who find themselves without a permanent employment contract after decades of service,
Obawiamy się, że na skutek planowanych ram zwiększy się niepewność zatrudnienia, co pogorszy sytuację pracowników, którzy po latach pracy nie mają stałych umów zatrudnienia,
the democratic deficit in the European Union are causing mistrust among the citizens and exacerbating the crisis of confidence in the European institutions,
deficyt demokratyczny w UE powoduje brak zaufania ze strony obywateli i zaostrzanie kryzysu zaufania do instytucji europejskich,
are a key factor in exacerbating the harm to individual users,
że stanowi główny czynnik zwiększający szkody ponoszone przez indywidualnych użytkowników,
thus exacerbating inequalities.
tym samym zwiększając nierówności.
the trend of increased employment and improvements in cross-country social cohesion to a halt, while exacerbating a long-term trend in Europe where intra-country income inequality is worsening17.
wpłynie negatywnie na poprawę transnarodowej spójności społecznej, a także doprowadzi do pogorszenia długofalowej tendencji w Europie, której przejawem jest pogłębianiu się nierówności w dochodzie w obrębie poszczególnych krajów17.
led to tightening of their lending standards, exacerbating negative cyclical trends in the real economy.
co z kolei prowadziło do zaostrzania standardów kredytowych, nasilając tym samym negatywne trendy cykliczne w gospodarce realnej.
water and sanitation, exacerbating poverty in the country.
warunków sanitarnych, co doprowadziło do pogłębienia się ubóstwa w kraju.
resulting, which we should be aware of, in large-scale human rights violations and exacerbating the humanitarian crisis.
w wyniku których- o czym powinniśmy wiedzieć- doszło do pogwałcenia praw człowieka na dużą skalę oraz pogłębienia kryzysu humanitarnego.
multiple owners, rehoming, or prior neglect is common; exacerbating the condition may be that the dog has been often abandoned or rehomed because of separation anxiety.
przed zaniedbanie jest wspólny; zaostrza stan może być, że pies został porzucony lub rehomed często z powodu lęku separacyjnego.
has had a particular impact on developing countries, exacerbating the food crisis:
która ze względu na swoje liczne reperkusje szczególnie dotknęła kraje rozwijające się, zaostrzając kryzys żywnościowy:
While Marxism held that only by exacerbating social conflicts was it possible to resolve them through violent confrontation,
Podczas gdy marksizm uważał, że jedynie zaostrzając sprzeczności społeczne, można je rozwiązać poprzez gwałtowne starcie,
insecurity in South Eastern Europe, exacerbating conflict in the region
braku bezpieczeństwa w Europie Południowo-Wschodniej, zaostrzając konflikt w regionie
we are concerned that the intended framework will increase job insecurity, exacerbating the situation of workers who find themselves without a permanent employment contract after decades of service,
niepokoi nas to, że na skutek planowanych ram zwiększy się niepewność zatrudnienia, co pogorszy sytuację pracowników, którzy po latach pracy nie mają stałych umów zatrudnienia,
while further exacerbating social dumping,
bezpieczeństwa drogowego, a ponadto pogarszając dumping socjalny,
Stability Pact operate is inadequate and they are exacerbating rather than resolving the problem,
Pakt Stabilizacji funkcjonują w sposób nieodpowiedni i raczej zaostrzają ten problem niż go rozwiązują,
Results: 51, Time: 0.1532

Top dictionary queries

English - Polish