FAILURE TO RESPECT in Polish translation

['feiljər tə ri'spekt]
['feiljər tə ri'spekt]
nieprzestrzeganie
non-compliance
failure to comply with
non-respect
failure to observe
failure to respect
failure to follow
not respecting
noncompliance
non-observance
not following
brak respektowania
nieprzestrzegania
non-compliance
failure to comply with
non-respect
failure to observe
failure to respect
failure to follow
not respecting
noncompliance
non-observance
not following

Examples of using Failure to respect in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
in turn, has led to unacceptable practices by many multinationals in developing countries: failure to respect core labour standards,
która z kolei skutkuje niedopuszczalnymi praktykami ze strony licznych przedsiębiorstw wielonarodowych w krajach rozwijających się: nieprzestrzeganiem podstawowych norm pracy,
Failure to respect the national constitution,
Brak szacunku dla konstytucji narodowej,
tolerance of illegal waste disposal activities and failure to respect hunting rules
tolerowania nielegalnego usuwania odpadów oraz braku przestrzegania przepisów dotyczących polowań
According to the Commission, the delays from which the project had s u T ered had been caused both by the complainant's excessive zeal for perfection and by his failure to respect the Commission's tender procedure and instructions on several occasions.
Wedúug Komisji opóCnienia w realizacji projektu wynikaúy z nadmiernego dÊEenia skarEÊcego do doskonaúoci oraz kilku przypadków nieprzestrzegania przez niego procedury przetargowej i poleceû Komisji.
where the Commission has evidence that the failure to respect those obligations constitutes a serious threat to the conservation of the stock concerned,
Komisja ma dowód, że nieprzestrzeganie tych obowiązków stanowi poważne zagrożenie dla ochrony danego stada,
I accept that this is a test of credibility for the European Union, that any failure to respect the Serb population's rights in the new Kosovo would be a victory for ethnic cleansing in reverse,
Zgadzam się, że jest to test wiarygodności Unii Europejskiej, że brak poszanowania praw populacji serbskiej w Kosowie byłby zwycięstwem odwetowych czystek etnicznych, i że powinniśmy podkreślać,
One of the grounds that can be opposed against a declaration of enforceability of a decision placing a child in another Member State is the failure to respect the procedure laid down in Article 56 of the Regulation77
Jedną z przyczyn nieuznania stwierdzenia wykonalności orzeczenia o umieszczeniu dziecka poza rodziną w innym państwie członkowskim jest nieprzestrzeganie procedury określonej w art. 56 rozporządzenia77, tak aby uniknąć nakładania na
problems with calls for tender, late payment b Failure to respect fundamental rightsb Complaints about the handling of infringement casesb Grievances related to recruitment proceduresb Staff complaints.
opóźnienia płatności b Brak poszanowania praw podstawowychb Skargi dotyczące sposobu rozpatrywania spraw o naruszenie przepisówb Skargi dotyczące procedur rekrutacyjnychb Skargi wnoszone przez pracowników.
the creditor shall describe in this section the different possible cases e.g. late payments/default, failure to respect the obligations set out in Section 7'Additional obligations and costs.
tej pozycji różne możliwe przypadki np. opóźnienia w spłacie lub zaległości w spłacie, nieprzestrzeganie obowiązków określonych w pozycji 7„Dodatkowe obowiązki i koszty”.
Just as that crisis was triggered by unsustainable use of economic resources as a result of failure to respect criteria established in the Maastricht Treaty to ensure the stability of the single currency,
Tak jak kryzys finansowy został wywołany przez niezrównoważone wykorzystanie zasobów gospodarczych wynikłe z nieprzestrzegania ustanowionych w traktacie z Maastricht kryteriów stabilności wspólnej waluty,
such as the cooperation by China with repressive regimes in Africa, the failure to respect social and environmental rules,
takich jak współpraca Chin z represyjnymi reżimami w Afryce, brak przestrzegania zasad życia społecznego
while only their sixth plea goes to the failure to open the formal investigation procedure and thus failure to respect the procedural guarantees provided for in Article 88(2) EC from which the.
zgodność z prawem zaskarżonej decyzji pod względem materialnym, a jedynie zarzut szósty jest oparty na braku wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego, a zatem na braku poszanowania przewidzianych.
which extends far beyond merely penalising the failure to respect the Community rules on identifying
jego cel wykracza poza zwykłe karanie nieprzestrzegania wspólnotowych reguł identyfikacji
recentring them more closely on failure to respect civil liberties,
skupiając się bardziej na braku poszanowania wolności obywatelskich,
Sanctions for failure to respect the Directive must be effective,
Sankcje za nieprzestrzeganie przepisów dyrektywy powinny być skuteczne,
The Croatian Youth Network is concerned about employers' failure to respect of legal obligations.
Chorwacka Sieć Młodzieżowa jest zaniepokojona z powodu nieprzestrzegania przez pracodawców ich obowiązków prawnych.
The situation in the Mediterranean is a lesson for us in the failure to respect human rights.
Sytuacja w regionie śródziemnomorskim to dla nas wszystkich lekcja braku poszanowania praw człowieka.
Accusations persist of the involvement of a small minority of European enterprises in human rights harm and failure to respect core labour standards.
Wciąż utrzymują się oskarżenia wobec niewielkiej grupy europejskich przedsiębiorstw, dotyczące nierespektowania praw człowieka i nieprzestrzegania podstawowych norm pracy.
There is, unfortunately, a real danger that even in Europe the fight against terrorism may result in failure to respect fundamental rights and freedoms.
Istnieje niestety realne niebezpieczeństwo, że nawet w Europie walka z terroryzmem może zakończyć się niepowodzeniem w zakresie poszanowania podstawowych praw i wolności.
Failure to respect the obligation of information referred to in paragraph 5 may result in the application of proportionate measures in accordance with national law.
Niedopełnienie obowiązku powiadomienia, o którym mowa w ust. 5, może skutkować zastosowaniem proporcjonalnych środków zgodnie z prawem krajowym.
Results: 264, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish