GARISH in Polish translation

['geəriʃ]
['geəriʃ]
krzykliwy
flashy
garish
loud
bold
gaudy
flamboyant
whooping
showy
loudmouthed
noisy
jaskrawe
bright
vivid
garish
gaudy
flashy
glaring
brilliant
flagrant
jaskrawy
bright
vivid
garish
gaudy
flashy
glaring
brilliant
flagrant
krzykliwe
flashy
garish
loud
bold
gaudy
flamboyant
whooping
showy
loudmouthed
noisy
jaskrawemu
bright
vivid
garish
gaudy
flashy
glaring
brilliant
flagrant
krzykliwego
flashy
garish
loud
bold
gaudy
flamboyant
whooping
showy
loudmouthed
noisy

Examples of using Garish in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
they were garish.
były zbyt krzykliwe.
It was garish.
Wszystko w nich jest zbyt jaskrawe.
He wore a garish hat.
Zaczął nosić modny kapelusz.
it will look garish and depressing.
będzie wyglądać jaskrawe i przygnębiające.
To kitchen not look garish, in the interior used a rich color that is combined with a neutral.
Do kuchni nie wyglądają krzykliwy, we wnętrzu zastosowano bogaty kolor, który jest połączony z neutralne.
It is called the"parrot" by their Garish colors.
To się nazywa"papuga" przez ich jaskrawe kolory.
A garish carpet won't lull your eyes to sleep;
Krzykliwy dywan nie ulula twoich oczu do snu,
pay no worship to the garish sun.
nie płacą czci jaskrawy niedz.
bright and garish sound.
jasny i krzykliwy.
bottom too garish.
dolnym zbyt jaskrawy.
these are nice but not garish.
są ładne, ale nie krzykliwe.
And all the world will be in love with night… A beauty mark? And pay no worship to the garish sun.
Pieprzyk?"Nie złoży hołdu jaskrawemu słońcu"."Świat zakocha się w nocy i odtąd.
Be tempted by our imitation of a snake leather in the colour of mysterious black or garish gold.
Daj się skusić naszej imitacji skóry węża w kolorze tajemniczej czerni lub krzykliwego złota.
pay no worship to the garish sun.
odtąd… Nie złoży hołdu jaskrawemu słońcu.
But definitely we were thinking of not stepping in the garish footsteps of what became commercial death metal.
Ale zdecydowanie myśleliśmy aby nie iść jaskrawymi śladami w to co przerodziło się w komercyjny death metal.
There are no garish colours, but instead soft,
Nie ma tu krzykliwych kolorów, natomiast obecne są delikatne,
Not that you're garish and obnoxious it's just that you do things in a big way.
Nie zebys byl krzykliwy i wstretny chodzi o to, ze wszystko robisz na duza skale.
cables that I test/review is a bright top, garish midrange and too hard(contoured) bass.
które testuję to jaskrawa góra, krzykliwa średnica i zbyt twardy(konturowy) bas.
humorous with catchy soundtracks- but scratch the garish pop-culture surface and you will find a radical gender narrative at work.
dowcipny z chwytliwych ścieżek dźwiękowych- ale zarysować powierzchnię jaskrawy popkultury, a znajdziesz radykalną narrację płci w miejscu pracy.
always elegant and never garish; an immense variety of patterns which allows to create spectacular solutions,
zawsze eleganckie i nigdy nie krzykliwe, ogromna różnorodność wzorów może stworzyć spektakularne rozwiązania,
Results: 52, Time: 0.0718

Top dictionary queries

English - Polish