GOES OFF in Polish translation

[gəʊz ɒf]
[gəʊz ɒf]
wybuchnie
explodes
blows
goes off
there's
breaks out
detonates
will erupt
idzie
go
come
walk
get
move
pójdzie
go
come
get
walk
follow
leave
gaśnie
go out
fades
extinguished
dies
quenched
turns off
wyjedzie
leave
go
move
to get out
travel
wypali
work
smoke
burn
go off
cauterize
wybucha
exploding
blowing up
bursting
erupt
go off
odchodzi
go
leave
quit
walk away
to deviate
depart
wyjeżdża
leave
go
move away
wychodzi
go out
leave
come out
get out
marry
exit
walk out
się kończy

Examples of using Goes off in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Boy goes off to college, joins a frat.
Chłopak idzie do koledżu. Wstępuje do bractwa.
You try to dump it… The bomb goes off.
Jeśli ją wyrzucisz… bomba wybuchnie.
I honestly don't know what I'm gonna do When my son goes off to college.
Naprawdę nie wiem, co zrobię, jak syn wyjedzie na studia.
When that gun goes off, it's gonna kick back.
I kiedy bron wypali, to wystrzeli w tył.
I mean, a volcano goes off in Iceland and we can't.
Mam na mysli, wulkan wybucha w Islandiia a my nie możemy.
Bloke goes off and comes back to find his wife's gone and married someone else.
Facet wyjeżdża, a po powrocie stwierdza, że jego żona poślubiła kogoś innego.
And you drown. The light goes off.
Światło gaśnie. I wtedy toniesz.
He promises to marry her and goes off with someone else, of course.
On obiecuje się z nią ożenić i oczywiście odchodzi z kimś innym.
You are going to make sure my latest project goes off without a hitch.
Będziesz się upewniać, czy mój ostatni projekt idzie gładko.
I'm gonna get us out of here fore the bomb goes off.
Zabiorę nas stąd zanim wybuchnie ta bomba.
Goes off the left side!
Wychodzi lewą stroną!
A nuclear bomb goes off the coast.
Na wybrzeżu wybucha bomba atomowa.
Light goes off on seven, we turn on eight.
Światło gaśnie na siedem, obrót na osiem”.
She goes off on one of these romantic weekends and she knows.
Ona wyjeżdża na te swoje romantyczne weekendy.
She just gets so wound up, then goes off in all different directions.
Najpierw się tak denerwuje, a potem idzie w różnych kierunkach.
Your finger twitches and the gun goes off.
Jedno drgnięcie palca i broń wypali.
grabs the stake, goes off and kills Crow.
chwyta kołek, odchodzi i zabija Kruka.
If you move, it goes off.
Rusz się, to wybuchnie.
Guy like you goes off the street, a lot of people notice.
Człowiek taki jak ty wychodzi na ulice, zauważa to wielu ludzi.
If that vest goes off, you get nothing.
Jeśli wybucha kamizelka, nie mają nic.
Results: 267, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish