GONNA KEEP in Polish translation

['gɒnə kiːp]
['gɒnə kiːp]
zatrzyma
stop
keep
hold
stay
detain
retain
halt
stall
zamierzasz zachować
zamiar utrzymać
gonna keep
będzie dalej
be far
have gone far
be miles
zachowa
keep
preserve
maintain
retain
save
remain
stay
to ciągle
it still
it all the time
it's still
it constantly
it keeps
that a lot
that over
you always

Examples of using Gonna keep in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That leg's gonna keep swelling.
Na nodze utrzymuje się obrzęk.
Teddy's gonna keep you company, okay?
A miś zastanie z tobą, dobrze?
Are gonna keep on coming.
Czy będziesz ciągle przychodzą.
Are you gonna keep working?
A ty co masz zamiar nadal pracować?
Gonna keep meself company.
Dotrzymam sobie towarzystwa.
And we're gonna keep it a secret, right?
Ale to musi pozostać naszą tajemnicą, dobrze?
Mama's gonna keep you right here under her wing.
Mama weźmie cię pod swoje skrzydła.
Mama's gonna keep baby Healthy and clean.
Mama sprawi, że jej dziecko będzie zawsze zdrowe i czyste.
Jah gonna keep I strong.
Jah utrzyma mnie silnym.
Jah gonna keep me strong.
Jah utrzyma mnie silnym.
Harry's gonna keep on killing and.
Harry nie przestanie zabijać.
Gonna keep us waiting until tomorrow.
Potrzyma nas w niepewności do jutra.
Teach her a little discipline. I'm gonna keep that young lady home.
Mam zamiar trzymać tą młodą pannę w domu i nauczyć ją trochę dyscypliny.
The Kingfish gonna keep y'all company all the way down.
Gruba Ryba dotrzyma wam towarzystwa do samego końca.
Really, you gonna keep me safe?
Ty mnie obronisz? Serio?
Gonna keep my body down.
Który by więził moje ciało.
But we're just gonna keep on looking.- And no offense to your experts.
Ale mamy zamiar nadal szukac. dla pani ekspertów Bez obrazy.
Gonna keep the baby?
Zamierzasz zatrzymać dziecko?
Someone died. And you're just gonna keep punishing me for that.
I zamierzasz nadal mnie za to karać… Ktoś zginął.
Allie's gonna keep her safe until all of this is over.
Allie o nią zadba do czasu, aż to się skończy.
Results: 72, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish