GOOD COMPROMISE in Polish translation

[gʊd 'kɒmprəmaiz]
[gʊd 'kɒmprəmaiz]
dobry kompromis
good compromise
dobre kompromisowe
dobrym kompromisem
good compromise
dobrego kompromisu
good compromise
korzystny kompromis

Examples of using Good compromise in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
For many fans of caravanning it will definitely be a very good compromise between dreams and their financial capabilities.
Dla wielu miłośników karawaningu będzie to z pewnością bardzo dobry kompromis pomiędzy marzeniami, a możliwościami finansowymi.
It is only a compromise, but a good compromise, at least on Parliament's side, and one we shall be defending.
Jest on jedynym dobrym kompromisem, przynajmniej dla Parlamentu i powinniśmy go bronić.
The Commission believes that the Council's general approach is a good starting point in our search for a good compromise.
Komisja uważa, że ogólne podejście Rady jest właściwym punktem wyjścia do poszukiwania dobrego kompromisu.
the compromise we have reached is a good compromise and we must seek to hold onto it as far as possible.
osiągnięty przez nas kompromis jest dobrym kompromisem i musimy dążyć do jego utrzymania w maksymalnym stopniu.
I believe that we achieved a good compromise at first reading.
Komisją doprowadziły do osiągnięcia dobrego kompromisu podczas pierwszego czytania.
The implementation of this material weave is a good compromise between breathability and durability of the material to unraveling or tearing.
Zastosowanie takiego materiału jest dobrym kompromisem między oddychalnością a wytrzymałością materiału na prucie czy rozdarcia.
The 10.5" is a good compromise between the shorter, lower mass(and inertia)
Jest zaś dobrym kompromisem między krótszym, charakteryzującym się niższą masą(a
its composition is a good compromise between breathability and mechanical durability to damage.
jego składu jest dobrym kompromisem między oddychalnością a wytrzymałością mechaniczną na uszkodzenia.
Today's deal is a good compromise, taking into account the strong opposition of the conservative majority of EU governments to some of our requests.
Dzisiejsze porozumienie jest dobrym kompromisem, biorąc pod uwagę silną opozycję ze strony konserwatywnej większości rządów UE w sprawie naszych niektórych wniosków.
Size accessible, 37-foot model is a very good compromise for navigation easy,
Rozmiar dostępne, model 37-foot jest bardzo dobrym kompromisem dla nawigacji łatwe,
is still a good compromise and which has helped the Council
nie jest idealny- pozostaje dobrym kompromisem i który pomógł Radzie
it is a good compromise and I am very happy to support it.
zwolnienia z podatku VAT, jest ona dobrym kompromisem i z zadowoleniem ją popieram.
I think it has found a good compromise.
które moim zdaniem jest dobrym kompromisem.
but being a good compromise between price and quality.
mających być dobrym kompromisem miedzy ceną i jakością.
We had a good compromise in the Agriculture Committee
Znaleźliśmy dobre kompromisowe rozwiązanie w Komisji Rolnictwa
This is an example of an area where we should be able to achieve a good compromise text.
Jest to przykład dziedziny, w której powinniśmy być w stanie wypracować wspólnie dobry, kompromisowy tekst.
I think he has managed to obtain a good compromise in which Parliament's budget stays below 20% of the administrative expenditure.
Sądzę, że zdołał osiągnąć właściwy kompromis, w ramach którego budżet Parlamentu pozostaje poniżej 20% wydatków administracyjnych.
the new text has reached a good compromise.
w nowym dokumencie osiągnięto sensowny kompromis.
I consider it a good compromise that whether or not revenues from an airport's commercial activities may be taken into account is left to the discretion of the Member State in question.
To, że decyzje w kwestii uwzględnienia przychodów z komercyjnej działalności danego portu lotniczego pozostawiono w gestii zainteresowanego państwa członkowskiego, uważam za dobry kompromis.
the 2010 budget really is an example of a good compromise.
Budżet na rok 2010 jest rzeczywiście przykładem udanego kompromisu.
Results: 125, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish