COMPROMISE PACKAGE in Polish translation

['kɒmprəmaiz 'pækidʒ]
['kɒmprəmaiz 'pækidʒ]
kompromisowy pakiet
compromise package
kompromisowego pakietu
compromise package
pakietu kompromisowego
compromise package
pakiet kompromisowych
compromise package

Examples of using Compromise package in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I believe that the vote for this compromise package is a vote in favour of competitive markets,
Sądzę, iż głosowanie za tym pakietem kompromisowym to głosowanie za konkurencyjnymi rynkami,
To sum up, the European Commission can accept the compromise package as agreed in the tripartite discussions, namely Amendments 42-63.
Podsumowując, Komisja Europejska może zatwierdzić pakiet kompromisowy zgodnie z ustaleniami będącymi wynikiem trójstronnych dyskusji, mianowicie poprawki 42-63.
I am satisfied that the compromise package will allow the EU take the lead in environmental protection whilst respecting the integrity of national legal systems.
Odczuwam satysfakcję z tego, że pakiet kompromisowy pozwoli UE przejąć przewodnictwo nad ochrona środowiska przy jednoczesnym respektowaniu integralności krajowych systemów legislacyjnych.
The European Commission is, therefore, able to accept the compromise package in order for an agreement to be reached at second reading.
W związku z tym Komisja zgadza się przyjąć pakiet kompromisowy, aby doprowadzić do osiągnięcia porozumienia w drugim czytaniu.
The European Commission is in a position to accept in full the compromise package, in order to reach agreement on the regulation in question at first reading.
Komisja Europejska jest skłonna zatwierdzić pakiet kompromisowy w całości, ponieważ zależy jej na osiągnięciu porozumienia w sprawie przedmiotowego rozporządzenia już podczas pierwszego czytania.
She welcomed the fact that the fundamental principles underpinning its proposal had been maintained in the Presidency compromise package.
Z zadowoleniem przyjęła fakt, że w kompromisowym pakiecie prezydencji podtrzymano zasady będące fundamentem wniosku.
The Commission accepts the compromise package as it is in line with the overall purpose
Komisja przyjmuje pakiet kompromisowy, ponieważ jest on zgodny z ogólnym celem
The Council agreed on a compromise package put forward by the Presidency that safeguards the added value of this legislative text for the internal market
Rada wyraziła zgodę na przedstawiony przez prezydencję pakiet kompromisowy, mający sprawić, żeby ten tekst legislacyjny stanowił dla rynku wewnętrznego
it should by now be crystal clear that the compromise package puts in rules where none exist at present.
powinno być teraz krystalicznie jasne, że pakiet kompromisowy ustala zasady tam, gdzie obecnie ich nie ma.
The Commission would also clarify that Amendment No 2 on the review of the international system of compensation voted in the Committee on Transport was not taken up in the compromise package.
Komisja uściśla również, że poprawka nr 2 w sprawie zmiany międzynarodowego systemu wypłaty odszkodowań przegłosowana w komisji ds. transportu nie została zachowana w pakiecie kompromisowym.
their spirit is built into the compromise package.
ich duch jest włączony w pakiet kompromisowy.
This compromise package has removed a number of these threats
W tym kompromisowym pakiecie usunięto szereg zagrożeń
Tomorrow, the European Parliament will vote on the compromise package on the Euro 6 emissions standards for heavy-duty vehicles.
Jutro Parlament Europejski zagłosuje nad pakietem kompromisowym w sprawie norm emisji zanieczyszczeń(Euro 6) pochodzących z pojazdów ciężarowych o dużej ładowności.
The result of the negotiations is the compromise package submitted for your vote,
Wynikiem negocjacji jest poddany pod głosowanie pakiet kompromisowy, który oznacza uproszczenie
I therefore urge you to support the compromise package in full, without amendments,
Z tego też powodu wzywam państwa do udzielania pakietowi kompromisowemu pełnego poparcia,
In writing.- We have adopted with a big majority the compromise package reflecting the Green position,
Na piśmie.- Ogromną większością głosów przyjęliśmy pakiet kompromisowy zgodny ze stanowiskiem Zielonych,
The compromise package agreed in the Committee on the Internal Market
Uzgodniony w Komisji do spraw Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów kompromisowy pakiet jest daleki od doskonałości,
At its plenary session of 11 December 2007, the European Parliament adopted a compromise package consisting of 26 amendments which had been agreed with the Council in view of reaching a second reading agreement.
Na sesji plenarnej w dniu 11 grudnia 2007 r., z myślą o osiągnięciu porozumienia w drugim czytaniu, Parlament Europejski przyjął uzgodniony z Radą kompromisowy pakiet zawierający 26 poprawek.
To be clear, there is no intention of breaking up the compromise package with the Council as such, but my group does believe that a more extensive debate on the definition of a parent carrier should take place.
Mówiąc jasno, naszym zamiarem nie jest zniweczenie kompromisowego pakietu zawartego z Radą, lecz moja grupa uważa, że powinna odbyć się szerzej zakrojona debata na temat definicji przewoźnika macierzystego.
of 17 June 2008, the European Parliament adopted a compromise package consisting of 18 amendments(numbered from 41 to 58) which had been agreed with the Council in view of reaching a second reading agreement.
porozumienia w drugim czytaniu, Parlament Europejski przyjął uzgodniony z Radą kompromisowy pakiet zawierający 18 poprawek o numerach od 41 do 58.
Results: 65, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish