COMPROMISE PACKAGE in Swedish translation

['kɒmprəmaiz 'pækidʒ]
['kɒmprəmaiz 'pækidʒ]

Examples of using Compromise package in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
23 are part of the compromise package.
23 är en del av kompromisspaketet.
Therefore, the rest of the world will also eagerly anticipate Parliament's vote tomorrow on the compromise package.
Därför kommer också resten av världen att ivrigt emotse parlamentets omröstning i morgon angående kompromisspaketet.
Could I express surprise that the compromise package negotiated by the three largest groups has been rejected by the Council?
Får jag uttrycka förvåning över att det kompromisspaket som förhandlats fram av de tre största grupperna har förkastats av rådet?
Therefore, the Commission can accept a compromise package in order to reach an agreement on this directive at second reading.
Kommissionen kan därför godta ett kompromisspaket för att nå en överenskommelse om direktivet vid andra behandlingen.
The text adopted by the European Parliament at First Reading corresponds to the compromise package previously agreed between the representatives of the European Parliament, the Council and the Commission.
Den text som Europaparlamentet antog vid den första behandlingen överensstämmer med det kompromisspaket som företrädarna för Europaparlamentet, rådet och kommissionen tidigare hade enats om.
This agreement was reached on the basis of a Presidency compromise package which received the backing of the Commission.
Överenskommelsen nåddes på grundval av ett kompromisspaket från ordförandeskapet som fick kommissionens stöd.
It is my firm belief that the compromise package that you will vote on today will make an important contribution to the achievement of these aims.
Jag är övertygad om att det kompromisspaket som ni ska rösta om i dag kommer att innebära ett viktigt bidrag till att dessa mål uppnås.
The Commission is of the opinion that the compromise package tabled by your rapporteur,
Kommissionen anser att det kompromisspaket som lagts fram av er föredragande,
The Commission considers that the compromise package that will be voted on shortly improves both on the Commission proposal
Kommissionen anser att det kompromisspaket som snart går till omröstning är en förbättring både av kommissionens förslag
I believe that this compromise package represents significant progress towards greater clarity
Jag anser att detta kompromisspaket utgör ett betydande framsteg mot ökad klarhet
We can therefore accept all amendments that are part of the compromise package that is the result of close contact between the three institutions.
Vi kan därför godta alla ändringsförslag som ingår i det kompromisspaket som är resultatet av nära kontakter mellan de tre institutionerna.
In writing.-(NL) I voted with conviction in favour of the compromise package on economic governance as negotiated by us with the Council.
Skriftlig.-(NL) Jag röstade med övertygelse för det kompromisspaketet om ekonomisk styrning som vi har förhandlat fram med rådet.
The compromise package now stipulates that Member States are required to inspect the paperwork and the physical shipments.
I kompromisspaketet fastställs nu att medlemsstaterna ska kontrollera dokumenten och fartygen konkret.
then, that the compromise package presented by Mr Sacconi and Mr Nassauer is
det kan godkänna det kompromisspaket som har lagts fram av Guido Sacconi
They are the result of a compromise package agreed between the European Parliament and the Council for the second reading.
De är resultatet av ett kompromisspaket som Europaparlamentet och rådet enades om vid den andra behandlingen.
On the Services Directive, the compromise package agreed by Parliament must be improved upon by governments.
När det gäller tjänstedirektivet måste det kompromisspaket som parlamentet har enats om förbättras av regeringarna.
The compromise package that is now on the table contains very effective solutions to the problems that we have identified,
Det kompromisspaket som vi nu ska behandla innehåller mycket effektiva lösningar på de problem som vi har fastställt,
The compromise package that our rapporteur has negotiated will enable us to pursue the aims of this Directive more successfully.
Det kompromisspaket som föredraganden har förhandlat fram kommer att göra det lättare för oss att uppnå målet med direktivet.
Could I also say to colleagues that this is part of the compromise package we discussed.
Låt mig bara också säga till kollegerna att detta är en del av det kompromisspaket som vi diskuterade.
It considers that the principal aims of the EC emissions trading scheme are safeguarded by the compromise package that these amendments constitute.
Den anser att de viktigaste målen med EG: system för handel med utsläppsrätter bibehålls genom det kompromisspaket som dessa ändringar utgör.
Results: 169, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish