HAS SHAPED in Polish translation

[hæz ʃeipt]
[hæz ʃeipt]
ukształtowało
shape
mold
to form
forge
to ennoble
create
to develop
uformowała
form
shape
mold
ukształtowała
shape
mold
to form
forge
to ennoble
create
to develop
ukształtował
shape
mold
to form
forge
to ennoble
create
to develop
kształt
shape
form
design

Examples of using Has shaped in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Earth has shaped the course of human destiny,
Ziemia ukształtowała kurs ludzkiego przeznaczenia,
A point Goudreau also makes is that the trend of appearing on reality TV has shaped views around what it takes to be an entrepreneur.
Punkt Goudreau sprawia również, że trend pojawiania się w telewizji reality ukształtował widoki wokół tego, co trzeba, aby być przedsiębiorcą.
And if someone doesn't have a book that has shaped him/her any longer, then we will buy it in a second-hand bookshop.
A jeśli ktoś nie ma już w domu książki, która go ukształtowała, to my ją mu kupimy w antykwariacie.
their entire work has shaped my childhood and youth
cały ich dorobek ukształtował moje dzieciństwo i młodość
a machine was soon to be developed that has shaped the course of events in the agricultural industry.
jako prostą ładowarkę trzykołową, ale wkrótce przeobraziło się w maszynę, która ukształtowała bieg wydarzeń w rolnictwie.
philologists whose research has shaped our understanding of World War I.
literaturoznawców, którzy uformowali nasze wyobrażenia o I wojnie światowej.
The comprehensive framework provided by the EU's two anti-discrimination Directives1 has shaped the landscape of European anti-discrimination law for over a decade now.
Kompleksowe ramy zapewniane przez dwie unijne dyrektywy antydyskryminacyjne1 kształtują krajobraz europejskiego prawa antydyskryminacyjnego już od ponad dekady.
only wind has shaped the surface sweeping the parched sand into dunes,
tylko wiatr ma kształtował powierzchnię Zamiatający spieczony piasek do wydm,
How we achieved our present understanding of the cosmos how the cosmos has shaped our evolution and our culture
Jak osiągnęliśmy nasze obecne zrozumienie Wszechświata jak Wszechświat kształtował naszą ewolucję i kulturę
The Commission has shaped environmental policy measures to spur economic growth and employment,
Komisja wypracowała środki polityki ochrony środowiska, aby nadać impuls wzrostowi gospodarczemu
For 65 years, TUSA has shaped the future of diving
Od 65 lat TUSA kształtuje przyszłość nurkowania,
Sustainability has shaped our history from the beginning:
Zrównoważony rozwój kształtował naszą historię od samego początku.
At the policy level in the follow-up to the‘Hague programme' of 2004, the EU has shaped its migration policy further with regard to third countries.
Na poziomie polityki prowadzonej po„programie haskim” z 2004 r. UE dalej kształtowała swoją politykę migracji w odniesieniu do państw trzecich.
Each is authentic, unique, because the artist has shaped and cast in bronze every single figure?
Każda jest autentykiem, jest niepowtarzalna, bo artystka świadomie każdą z tysięcy już wykonanych figurek formuje i odlewa w brązie osobno?
Sikorsky share a legacy of innovation and performance that has shaped the history of aviation for more than a century.
Sikorsky szczycą się dziedzictwem innowacji oraz osiągnięć, które kształtują historię lotnictwa już od ponad wieku.
every trial, every moment has shaped you.
i}każda chwila cię kształtowała.
is the Salle des Ambassadeurs an internationally renowned venue that has shaped the reputation of Casino du Liban because of its legendary forkrigsopptreden that immersed the audience in a wonderful world of fantasy and regardless.
jest Salle des Ambassadeurs międzynarodowej sławy miejsce, które ukształtowało reputacji Kasyno du Liban powodu jego legendarnych forkrigsopptreden że zanurzonych słuchaczy w cudowny świat fantazji i bez względu na.
Because it has shaped my memory so much,
Bo to ukształtowało moją pamięć tak,
It's the music that has shaped my character, the way I perceive the world,
To muzyka uformowała mój charakter, spojrzenie na świat,
that originally uncharted territory has shaped the entire company's success to this day.
pierwotnie niezbadane terytorium ukształtowało sukces całego przedsiębiorstwa, którym cieszymy się do dziś.
Results: 56, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish