HAVE FORESEEN in Polish translation

[hæv fɔː'siːn]
[hæv fɔː'siːn]
przewidzieć
predict
provide
anticipate
foresee
provision
see
expect
foretell
foreseeable
be envisaged
przewidywały
provide for
anticipate
predict
foresee
include
stipulate
expect
envisage
project
forecast
przewidział
predict
provide
anticipate
foresee
provision
see
expect
foretell
foreseeable
be envisaged

Examples of using Have foreseen in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Events will no longer unfold as we have foreseen.
Wydarzenia nie potoczą się tak, jak to przewidywaliśmy.
Do things that they couldn't have foreseen.
Wykonaj następny krok, tak by nie można go było przewidzieć.
she's an anomaly that no one could have foreseen.
jest anomalią, której nie można było przewidzieć.
Do things they couldn't have foreseen.
Wykonaj następny krok, tak by nie można go było przewidzieć.
Do things they couldn't have foreseen.
Rób rzeczy, których nie da się przewidzieć.
All except for that one tiny detail that you could not have foreseen.
Poza tym małym szczegółem, którego nie przewidziałeś.
On the other hand, if we hold him accountable for something he couldn't have foreseen, what kind of message is that?
Z drugiej strony, jeśli go ukarzemy za to, czego nie przewidział,- co tym przekażemy?
Only 14 Member States have foreseen activities under this priority in their multiannual strategies,
Tylko 14 państw członkowskich przewidziało w swoich strategiach wieloletnich działania w ramach tego priorytetu;
Designers have foreseen various situations andThe helmet was provided with two ventilation channels,
Projektanci przewidzieli różne sytuacje iKask dostarczany z dwoma przewodami wentylacyjnymi, które otwierają się
You couldn't have foreseen that you would be flushed out of that hole in Rochester by an unknown force.
Nie mogles przewidziec, ze zostaniesz wyploszony z tej dziury w Rochester przez nieznana sile.
Considering that the large majority of Member States have foreseen a two-year period when implementing Directive 1999/44
Biorąc pod uwagę, że podczas transpozycji dyrektywy 1999/44/WE zdecydowana większość państw członkowskich przewidziała dwuletni okres odpowiedzialności sprzedawcy
The Commission's proposals for reform of the Common Fisheries Policy have foreseen that fish stock management
We wnioskach Komisji w sprawie reformy wspólnej polityki rybołówstwa przewidziano, że zarządzanie zasobami rybnymi
all the plans to save Opel/Vauxhall presented by different potential investors have foreseen both plant closures
wszystkie plany ratowania Opel/Vauxhall przedstawione przez potencjalnych inwestorów przewidują zarówno zamykanie zakładów,
The emperor has foreseen A new threat rising against him.
Imperator przewidział nowe zagrożenie rosnące przeciwko niemu.
which God had foreseen and approved.
jakie Bóg przewidział i zatwierdził.
Having foreseen questions, it then told that"money should be counted.
Przewidziałszy pytanie, on wtedy powiedziałem, że"pieniądze liczę trzeba.
Renzo Rosso had foreseen a brand that would represent passion,
Renzo Rosso zaplanował markę, która reprezentuje pasją,
But the great Jehovah had foreseen all this, and was not taken unawares.
Przewidziawszy jednak to wszystko, wielki Bóg Jahwe, nie był tym zaskoczony.
Community law has foreseen a system of a plurality of issuers of banknotes.
Prawo wspólnotowe przewiduje system wielości emitentów banknotów.
The spatial plan for this area has foreseen the area of housing construction.
Plan przestrzenny dla tego obszaru przewidywał obszar budownictwa mieszkaniowego.
Results: 93, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish