HAVE IMPOSED in Polish translation

[hæv im'pəʊzd]
[hæv im'pəʊzd]
nałożyły
apply
impose
put
wear
place
overlay
narzuciły
impose
force
foist on
set
nałożone
imposed
applied
superimposed
levied
narzucane
imposed
forced
nałożyć
apply
impose
put
wear
place
overlay
nałożyło
apply
impose
put
wear
place
overlay

Examples of using Have imposed in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the performance of various Russian air carriers on which the Russian authorities have imposed operating restrictions will be closely monitored.
Komisja będzie uważnie monitorować i kontrolować działalność tych spośród rosyjskich przewoźników lotniczych, na których władze rosyjskie nałożyły ograniczenia przewozowe.
because you will have met the conditions we have imposed- I am firmly convinced of this.
w drugim czytaniu, ponieważ spełnicie nałożone przez nas warunki- jestem o tym głęboko przekonana.
Representatives of the Commission seem to have conducted themselves on the basis of the unfounded assertion that Greece has not made sufficient efforts to restore fiscal stability and have imposed conditions which have less to do with economics than with ideology.
Jak się wydaje, przedstawiciele Komisji zachowywali się tak na podstawie nieuzasadnionego twierdzenia, że Grecja nie podjęła wystarczających działań w celu przywrócenia stabilności finansowej i narzucili warunki, które mają mniej wspólnego z ekonomią niż z ideologią.
and could have imposed their own distribution terms,
mogłaby narzucić własne reguły dystrybucji,
Most jurisdictions today have imposed several basic safety measures
Obecnie większość jurysdykcjach zostały nałożone, kilka podstawowych bezpieczeństwa środki
the European directives have imposed the separation of the rail network and transport activities,
na mocy europejskich dyrektyw narzucono rozdzielenie działalności dotyczącej sieci kolejowych
which has been concluded in 11 o'clock in the morning on November, 11th, 1918 In June 1919 g victorious Allies have imposed Germany extremely severe constraints of the Versailles peace treaty.
które byly zawierane w 11 o'clock rano 11 listopadzie 1918 g. W czerwcu 1919 g tryumfalne Alianci oblamali niemcy bezprzykladnie surowego warunku Versalskogo pokojowe porozumienie.
producers should have imposed on them obligations which are reciprocal to those imposed on the producers involved.
na producentów powinny być nałożone obowiązki, które są wzajemne w stosunku do nałożonych na danych producentów.
the new tax this Member State may have imposed on its financial sector in the aftermath of the crisis.
jakie dane państwo członkowskie mogło nałożyć na swój sektor finansowy w następstwie kryzysu.
given that the USA have imposed anti-dumping measures on imports of coumarin from the PRC,
że USA nałożyło środki antydumpingowe na przywóz kumaryny z ChRL,
the new tax this Member State may have imposed on its financial sector in the aftermath of the crisis.
jakie dane państwo członkowskie mogło nałożyć na swój sektor finansowy w następstwie kryzysu.
at the cost of significant sacrifices, European institutions have imposed on all industries in this sector.
które instytucje europejskie nałożyły kosztem istotnych poświęceń na wszystkie przedsiębiorstwa w tym sektorze.
the European Central Bank- have imposed a miserable memorandum on Greece, which cuts public spending,
Europejski Bank Centralny- nałożyliście na Grecję nieszczęsne memorandum obejmujące cięcia wydatków publicznych,
The Commission had imposed penalties in 34 cases,
Komisja nałożyła sankcje w 34 przypadkach,
My captain has imposed a few restrictions.
Kapitan nałożyła kilka ograniczeń.
The United Nations has imposed sanctions on Iran.
Organizacja Narodów Zjednoczonych nałożyła sankcje na Iran.
The EU has imposed sanctions for human rights breaches in a number of instances.
UE obłożyła wiele krajów sankcjami za łamanie praw człowieka.
Today at midnight has imposed martial law all over the country.
Wprowadziła dziś o północy stan wojenny, na obszarze całego kraju.
It has machines to assist in overcoming difficulties which nature has imposed.
Ma maszyn, aby pomóc w pokonywaniu trudnosci qui rodzaju nalozyla.
This being said, the EU has imposed restrictions on the import of cultural goods from Iraq32 and Syria33.
W związku z powyższym UE nałożyła ograniczenia na przywóz dóbr kultury z Iraku32 i Syrii33.
Results: 43, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish