I'M DEALING in Polish translation

[aim 'diːliŋ]
[aim 'diːliŋ]
zajmuję się
deal
take care
do
handle
look
work
tackle
engage
concern ourselves
to be
zmagam się
struggle
deal
face
contend
wrestle
grapple
fight
się mierzę
deal
face
to measure
up against
do czynienia
to do
dealing
użeram się
deal
putting up
się zadaję
to ask
deal
hanging out
borykam się

Examples of using I'm dealing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm dealing with a ghost with a credibility problem.
Świetnie. Zajmuję się duchem z problemem wiarygodności.
I'm dealing with it.
Yeah. I'm dealing with that.
Właśnie. Z tym się mierzę.
I'm dealing with it.
Radzę sobie ze stresem pourazowym.
I'm dealing with a bunch of rude jerks at work, that's all.
Użeram się z bandą prymitywnych dupków w pracy, i tyle.
I'm dealing with him.
Ah, nothing for you to worry about. I'm dealing with it.
Proszę się nie martwić, poradzę sobie z tym.
I'm always careful and I always know who I'm dealing with.
Zawsze uważam i zawsze wiem, z kim się zadaję.
I know he's in town. I'm dealing with it.
Wiem, że jest w mieście, zajmuję się tym.
Because I need to know what I'm dealing with.
Muszę wiedzieć, z czym się mierzę.
And when Clay finds out that I'm dealing crank and pussy in his backyard?
Kiedy Clay dowie się, że handluję metą i cipkami w jego ogródku?
I'm dealing with it.
Radzę sobie z nią.
I hope the Capeside mentoring program knows who I'm dealing with here.
Mam nadzieję, że program mentorski wie, z kim się zadaję.
I'm dealing with it.
Nie patrz. Zajmę się tym.
I'm the parent on duty, I'm dealing with it.
Ja jestem dyżurnym rodzicem, poradzę sobie z tym.
So I know what I'm dealing with. Now tell me the truth.
Mów mi całą prawdę, bym wiedział, z czym się mierzę.
I'm dealing with lab equipment from the 1950s.
Wiesz… borykam się ze sprzętem z lat 50.
Think I'm dealing?
Myślisz, że handluję?
Thanks for your concern, but I'm dealing with it.
Dzięki za troskę, ale radzę sobie z tym.
I just want to know what I'm dealing with.
Chcę tylko wiedzieć, z kim się zadaję.
Results: 132, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish