INTERGOVERNMENTAL AGREEMENTS in Polish translation

porozumień międzyrządowych
na porozumieniach międzynarodowych
umowy międzyrządowe
umowach międzyrządowych

Examples of using Intergovernmental agreements in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
other Member States and to the Commission on future intergovernmental agreements appears to be crucial.
innym państwom członkowskim oraz Komisji informacji na temat przyszłych umów międzyrządowych.
Impact Assessment on the proposal to revise the Decision on the information exchange mechanism with regard to intergovernmental agreements(IGA) between Member States and third countries in the field of Energy.
Ocena skutków wniosku dotyczącego zmiany decyzji w sprawie ustanowienia mechanizmu wymiany informacji w odniesieniu do umów międzyrządowych(IGA) w dziedzinie energii między państwami członkowskimi a państwami trzecimi.
assessment by the Commission with respect to existing intergovernmental agreements.
dokonania przez Komisję oceny w odniesieniu do obowiązujących umów międzyrządowych.
Review of the Decision on information exchange mechanism with regard to intergovernmental agreements between Member States and third countries in the field of energy.
Przegląd decyzji w sprawie ustanowienia mechanizmu wymiany informacji w odniesieniu do umów międzyrządowych w dziedzinie energii między państwami członkowskimi a państwami trzecimi.
Russia of violating more international treaties and numerous intergovernmental agreements.
Rosję o łamanie międzynarodowych traktatów i licznych umów międzyrządowych.
Intergovernmental agreements were signed during the visit of the President of the People\'s Republic of China Xi Jinping in Poland.
Międzyrządowe porozumienia podpisano podczas wizyty przewodniczącego Chińskiej Republiki Ludowej Xi Jinpinga w Polsce.
Identify common problems in relation to intergovernmental agreements and to consider appropriate action to address these problems;
Rozpoznawania wspólnych problemów związanych z umowami międzyrządowymi oraz analizowania odpowiednich działań służących rozwiązywaniu tych problemów;
The Member State is obliged to notify the Commission regarding intergovernmental agreements or amendments, with all accompanying documents, upon ratification;
Obowiązek zgłoszenia Komisji umowy międzyrządowej lub zmiany wraz z wszelkimi dokumentami towarzyszącymi po ich ratyfikacji;
the development of multilateral intergovernmental agreements or non-binding instruments involving several Member States
prac nad wielostronnymi umowami międzyrządowymi lub instrumentami niewiążącymi, które obejmują wiele państw członkowskich
Let me also reiterate that there are strong legal reservations, because no intergovernmental agreements exist within these zones to enforce mandatory mutual recognition of pesticide licences.
Proszę pozwolić mi również przypomnieć, że istnieją poważne zastrzeżenia prawne, ponieważ między tymi strefami nie istnieje żadne porozumienie międzyrządowe służące wymuszeniu obowiązkowego wzajemnego uznawania licencji dla pestycydów.
A further difficulty is that the EU spectrum harmonisation legislation is duplicated in non-binding intergovernmental agreements in the CEPT.
Dodatkowe utrudnienie stwarza fakt, że unijne przepisy dotyczące harmonizacji zakresów częstotliwości są zdublowane w niewiążących porozumieniach międzyrządowych w ramach CEPT.
This renders superfluous the fundamental dilemma of whether the European Union should be based on intergovernmental agreements or whether it should become some sort of a supranational state.
W związku z tym próżny staje się dylemat, czy Unia Europejska winna być oparta na porozumieniach międzyrządowych, czy też stanowić twór na kształt ponadnarodowego państwa.
This cargo must be accompanied by a certificate and comply with intergovernmental agreements adopted at the level of the veterinary services.
Ładunkowi temu musi towarzyszyć świadectwo i być zgodne z porozumieniami międzyrządowymi przyjętymi na poziomie służb weterynaryjnych.
Therefore, the Commission will review the Intergovernmental Agreements Decision and will propose options to ensure that the EU speaks with one voice in negotiations with third countries.
W związku z tym Komisja dokona przeglądu decyzji dotyczącej umów międzyrządowych i przedstawi propozycje służące dopilnowaniu, aby UE mówiła jednym głosem w negocjacjach z państwami trzecimi.
Intergovernmental agreements between Member States and third countries in the field of energy.
Mechanizm wymiany informacji w odniesieniu do umów międzyrządowych w dziedzinie energii między państwami członkowskimi a państwami trzecimi.
Member States establish relations to third countries not only by concluding intergovernmental agreements, but also in the form of non-binding instruments.
Państwa członkowskie nawiązują stosunki z państwami trzecimi nie tylko zawierając z nimi umowy międzyrządowe, lecz również za pośrednictwem instrumentów niewiążących.
A precise approximation on how regularly these intergovernmental agreements are modified or how many new ones may be concluded is not possible.
Nie jest możliwe dokładne określenie tego, jak regularnie wprowadzane są zmiany do tych umów międzyrządowych, ani ile nowych umów jest zawieranych.
Member States should already notify the intention to open negotiations to the Commission with regard to new intergovernmental agreements or amendments to existing intergovernmental agreements.
Państwa członkowskie powinny zgłaszać Komisji sam zamiar rozpoczęcia negocjacji dotyczących nowych umów międzyrządowych lub zmian w istniejących umowach międzyrządowych.
The improved mutual knowledge of existing and new intergovernmental agreements and non-binding instruments should allow for better coordination in energy matters between Member States
Lepsza wzajemna wiedza na temat obowiązujących i nowych umów międzyrządowych oraz instrumentów niewiążących powinna umożliwić lepszą koordynację w kwestiach energetycznych między samymi państwami członkowskimi
the procedures applied under these intergovernmental agreements which would be extremely detrimental to the effective
procedurami stosowanymi w ramach porozumień międzyrządowych, co byłoby bardzo szkodliwe dla skutecznego
Results: 109, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish