IS IN JERUSALEM in Polish translation

jest w jeruzalemie
jest w jerozolimie
znajduje się w jerozolimie

Examples of using Is in jerusalem in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
to destroy the house of God, that is in Jerusalem.
skazę tego domu Bożego, który jest w Jeruzalemie.
the God of Israel(he is God), which is in Jerusalem.
onci jest Bóg, który jest w Jeruzalemie.
besides the freewill offering for God's house which is in Jerusalem.
oprócz dobrowolnej ofiary na dom Boży, który jest w Jeruzalemie.
And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
you Jews say that the only place to worship God is in Jerusalem.
Żydowie mówicie, że jedynym miejscem do chwalenia Boga jest Jeruzalem.
position of rulership, which was in Jerusalem.
przejmie jego władzę, które znajdowały się w Jerozolimie.
The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch.
I przyszła o nich wieść do uszów zboru, który był w Jeruzalemie, i posłali Barnabasza, aby szedł aż do Antyjochii.
Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
I przyszła o nich wieść do uszów zboru, który był w Jeruzalemie, i posłali Barnabasza, aby szedł aż do Antyjochii.
While Jesus was in jerusalem during the Passover festival… many believed in him as they saw the miracles he performed.
Kiedy zaś przebywał w Jerozolimie w czasie Paschy w dniu świątecznym wielu uwierzyło w imię Jego widząc znaki które czynił.
Sorry, your dad had to be in Jerusalem with Ambassador Williamson,
Przepraszam, wasz ojciec musiał być w Jerusalem z Ambassadorem Williamsonem
It was in Jerusalem that the disciples received the Holy Spirit on the Day of Pentecost,
To właśnie w Jerozolimie apostołowie otrzymali Ducha Świętego w Dniu Zielonych Świąt
And they arose and destroyed the altars that were in Jerusalem, and took sway all things in which incense was burnt to idols, and cast them into the torrent Cedron.
Tedy powstawszy znieśli ołtarze, które były w Jeruzalemie, wszystkie też ołtarze, na których kadzono, porozwalali, a wrzucili do potoku Cedron.
They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away,
Tedy powstawszy znieśli ołtarze, które były w Jeruzalemie, wszystkie też ołtarze, na których kadzono,
Acts 2:5 clearly states that the Jews who were in Jerusalem during the coming of the Holy Spirit were bewildered because each heard them speaking in his own language.
Akta 2: 5 jasno stanów iż Jews kto został w Jerozolimie podczas przyjścia Świętego Ducha doleciał oszałamiany ponieważ każde i rozmawianie w jego własnym języku.
That is, if you're in Jerusalem and you have some free time… Yes, I would like that very much.
Bardzo bym chciała. Jak będziesz w Jerozolimie i będziesz miała trochę czasu.
silver vessels brought, which he had brought away out of the temple that was in Jerusalem: and the king
które byli zabrali z kościoła domu Bożego, który był w Jeruzalemie, i pili z nich król
Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.
A Saul zezwolił na zabicie jego. I wszczęło się onegoż czasu wielkie prześladowanie przeciwko zborowi, który był w Jeruzalemie, i rozproszyli się wszyscy po krainach ziemi Judzkiej i Samaryi, oprócz Apostołów.
The Lord to manifest His glory in the midst of the crowd that were in Jerusalem, had allowed thousands of people who were there at that time to hear the tongues that were spoken by the disciples.
Pan, aby zamanifestować swoją chwałę wśród tłumu, który był w Jerozolimie, pozwolił tysiącom ludzi, którzy byli tam w tym czasie, słuchać języków, które wypowiedzieli uczniowie.
which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon,
które był zabrał Nabuchodonozor z kościoła, który był w Jeruzalemie, i wniósł je do kościoła Babilońskiego,
which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought into the temple of Babylon,
które był zabrał Nabuchodonozor z kościoła, który był w Jeruzalemie, i wniósł je do kościoła Babilońskiego,
Results: 42, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish