IS IN CHARGE in Polish translation

[iz in tʃɑːdʒ]
[iz in tʃɑːdʒ]
jest odpowiedzialny
be responsible
be in charge
be liable
be accountable
jest za
be too
be for
be there in
have been behind
to be in charge
be a pro
be a bit
it's gonna be too
be considered
you're following
jest u władzy
jest kierownikiem
jest odpowiedzialna
be responsible
be in charge
be liable
be accountable
jest odpowiedzialne
be responsible
be in charge
be liable
be accountable
tam dowodzi
za to odpowiada
answer for it
tam rządzi

Examples of using Is in charge in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Major Granville in Nairobi is in charge of the dig.
Major Grumbly w Nairobi jest kierownikiem wykopalisk.
Who is in charge?
The guy code-named Ghost is in charge of the logistics of the subversive terrorist organization.
Ten Duch jest odpowiedzialny za transport w organizacji terrorystycznej.
Still can't believe Alec Lightwood is in charge.
Nie mogę uwierzyć, że to on teraz tu dowodzi.
We have to show him who is in charge.
Musimy pokazać mu, kto tu rządzi.
The ministry headed by him is in charge of culture, art, and cinema.
Kierowana przez niego posługa jest odpowiedzialna za kulturę, sztukę i kino.
Who is in charge of the clattering train?
Kto jest odpowiedzialny za stukot pociągu?
Are you confused about who is in charge?
Albo co do tego, kto tu rządzi?
They need to know who is in charge.
Muszą znać, kto tu dowodzi.
The protein synthesis is in charge of the boost in muscular tissue mass.
Synteza białek jest odpowiedzialne za wzrost masy tkanki mięśniowej.
FSC is in charge of developing FSC's certification system.
Organizacja FSC jest odpowiedzialna za rozwój systemu certyfikacji.
Who is in charge of which gate.
Kto jest odpowiedzialny, za którą bramę.
He may be stupid, but he is in charge.
Może i jest głupi, ale to on tu rządzi.
Anita is in charge.
To Anita tu dowodzi.
Mr. Raines is in charge.
Pan Raines jest odpowiedzialny.
They need to know who is in charge.
Muszą wiedzieć, kto tu rządzi.
Ugh! Ugh! Which one of you things is in charge?
Ugh! Ugh! Który z was tu dowodzi?
The school counselor is in charge.
i}Szkolny doradca jest odpowiedzialny.
Which one of you losers is in charge?
Który z was, frajerów, tu rządzi?
My dad is in charge.
Mój tata tu dowodzi.
Results: 193, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish