ISSUING STATE in Polish translation

['iʃuːiŋ steit]
['iʃuːiŋ steit]
państwie wydającym
państwo wydania
państwa wydającego
państwu wydającemu

Examples of using Issuing state in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
For the situations referred to in Article 8, the issuing State must give the guarantees provided for therein.
W sytuacjach, o których mowa w art. 8, państwo wydające nakaz musi udzielić przewidzianych w nim gwarancji.
the executing State may reduce the sentence by the portion thereof which is notified by the issuing State.
informacji państwo wykonujące może zmniejszyć sankcję o tę jej część, która została wskazana przez państwo wydające.
it shall inform the issuing State, which shall be given the opportunity to submit its comments.
informuje ono państwo wydające, które będzie miało możliwość zgłosić swoje uwagi.
Firstly, Parliament's contribution has particularly underlined the need for the distribution of powers between the issuing State and the executing State..
Po pierwsze Parlament wyraźnie podkreślił potrzebę rozdziału władzy między państwem wydania, a państwem wykonania.
If a person in respect of whom a European enforcement order has been issued is in the issuing State, the person shall be transferred to the executing State as quickly as possible at a time agreed between the competent authorities of the issuing and the executing State..
Jeżeli osoba, wobec której wydany został europejski nakaz wykonania, przebywa w państwie wydającym, jest ona przekazywana do państwa wykonującego możliwie najszybciej w terminie uzgodnionym między właściwymi organami państwa wydającego i państwa wykonującego.
Iii is liable to confiscation resulting from the application in the issuing State of any of the extended powers of confiscation specified in Article 3(1)
Iii podlega ono konfiskacie wynikającej z zastosowania w państwie wydającym jednego z rodzajów konfiskaty rozszerzonej określonych w art. 3 ust. 1
However, it adds that, if the issuing State itself considers that the licence was issued in breach of Community law,
Niemniej Komisja dodaje, że jeżeli państwo wydające uważa, iż prawo jazdy zostało wydane z naruszeniem prawa wspólnotowego,
the judicial authority in the issuing State shall make all necessary inquiries,
organ sądowy w państwie wydającym przeprowadza wszelkie możliwe dochodzenia,
Ii an authority of the issuing State other than a court in respect of a criminal offence under the law of the issuing State, provided that the person concerned has had an opportunity to have the case tried by a court having jurisdiction in particular in criminal matters;
Ii organ państwa wydającego inny niż sąd w odniesieniu do przestępstwa lub wykroczenia zgodnie z prawem państwa wydającego, pod warunkiem że dana osoba miała możliwość skierowania sprawy do rozstrzygnięcia przez sąd właściwy także w sprawach karnych;
Any decision on conditional release shall also take account of those provisions of national law indicated by the issuing State under which the person is entitled to conditional release at a specified point in time.
Decyzja w sprawie warunkowego zwolnienia uwzględnia te przepisy prawa krajowego, wskazane przez państwo wydające, zgodnie z którymi dana osoba ma prawo do warunkowego zwolnienia w określonym momencie.
there are no EU rules governing legal advice for the person sought in both the issuing State and the executing State,
które regulowałyby kwestię doradztwa prawnego dla osoby objętej takim postępowaniem zarówno w państwie wydającym nakaz, jak i w państwie wykonania,
A request for consent shall be submitted to the competent authority of the issuing State, accompanied by the information mentioned in Article 8(1) of Framework Decision 2002/584/JHA
Wniosek o wyrażenie zgody składa się do właściwych organów państwa wydającego, wraz z informacjami, o których mowa w art. 8 ust. 1 decyzji ramowej 2002/584/WSiSW,
Subject to paragraph 2, the issuing State, following the transfer of the person concerned, may not proceed
Z zastrzeżeniem ust. 2 państwo wydające po przekazaniu danej osoby nie może przystępować do dalszego wykonywania sankcji,
which the competent judicial authority in the issuing State considers.
które według właściwego organu sądowego w państwie wydającym.
If the issuing authority decides that the suspect must be arrested and transferred to the issuing State, the suspect shall be heard by a judicial authority of the Member State on whose territory he is arrested.
Jeżeli organ wydający podejmie decyzję, że konieczne jest zatrzymanie i przeniesienie podejrzanego do państwa wydającego nakaz, podejrzany zostaje przesłuchany przez organ sądowy państwa członkowskiego, na którego terytorium zostanie zatrzymany.
shall be submitted by the issuing State and processed by the executing State in accordance with the rules applicable to mutual assistance in criminal matters
są składane przez państwo wydające i traktowane przez państwo wykonujące zgodnie z zasadami mającymi zastosowanie do wzajemnej pomocy w sprawach karnych
its contents certified as accurate, by the competent judicial authority in the issuing State that ordered the measure.
jego treść poświadczona jako autentyczna przez odpowiedni organ sądowy w państwie wydającym, który zarządził ten środek.
The suspect shall be transferred to the issuing State pursuant to Article 18 on a date mutually agreed between member States concerned
Przeniesienie podejrzanego do państwa wydającego nakaz zgodnie z art. 18 ma miejsce w dniu wspólnie uzgodnionym przez zainteresowane państwa członkowskie
The issuing State shall ensure that any time limits for bringing an action mentioned in paragraph 1 are applied in a way that guarantees the possibility of an effective legal remedy for the interested parties.
Państwo wydające zapewnia, że wszelkie terminy do wniesienia powództwa, o którym mowa w ust. 1, są stosowane w sposób, który gwarantuje możliwość skutecznych środków odwoławczych dla zainteresowanych stron.
It proposes a three-step approach: The issuing state makes a request for an European protection order,
W dyrektywie zaproponowano podejście trzystopniowe: państwo wydające składa wniosek w sprawie europejskiego nakazu ochrony,
Results: 95, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish