IT'S THE ONLY EXPLANATION in Polish translation

[its ðə 'əʊnli ˌeksplə'neiʃn]
[its ðə 'əʊnli ˌeksplə'neiʃn]
to jedyne wyjaśnienie
to jedyne wytłumaczenie

Examples of using It's the only explanation in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He wrote about what he saw on TV, it's the only explanation.
Więc opisał to co widział w telewizji, to jedyne wytłumaczenie.
They're his dreams, it's the only explanation.
W tych snach… to jedyne wyjaśnienie.
It's the only explanation.
To jest jedyne wyjaśnienie.
They let us go. It's the only explanation for the ease of our escape.
Puścili nas. Poszło za łatwo, to jedyne wytłumaczenie.
Uther must be enchanted- it's the only explanation.
Uther został zaczarowany- to jedyne wyjaśnienie.
But it's the only explanation I can think of.
Ale to jedynie wyjaśnienie, jakie przychodzi mi do głowy.
Given the facts of the case and the polygraph test,… it's the only explanation we have got.
Biorąc pod uwagę fakty i zeznania Burkholdera, to jedyne wytłumaczenie.
It's the only explanation.
To jedyne wyjasnienie.
It's the only explanation.
To jest jedyne wytłumaczenie.
It's the only explanation I can think of.
Tylko takie wyjaśnienie przychodzi mi do głowy.
Well that's what I thought, but it's the only explanation.
Też tak myślałam,/ale to jedynie wyjaśnienie.
Impossible. Well, that's what I thought, but it's the only explanation.
Też tak myślałam,/Niemożliwe! ale to jedynie wyjaśnienie.
And the more I have thought about it, the more I'm convinced it's the only explanation for your behavior.
Im więcej o tym myślę, tym bardziej jestem przekonana, że to jedyne wyjaśnienie twojego zachowania.- Wiedziałeś o rzeczach, o których my nie mogliśmy wiedzieć.
It's the only explanation as to why I wouldn't know what I just saw, which was Harvey and Alex, arm in arm, laughing at me!
To jedyne wytłumaczenie, dla którego nie wiem, co widziałem. Harvey i Alex darli ze mnie łacha!
It's the only explanation for the irrational behavior that has been plaguing the colony,
To jedyne wyjaśnienie na nieracjonalne zachowanie, które zauważono w kolonii, u załogi,
It's the only explanation for the irrational behavior that has been plaguing the colony,
To jedyne wyjaśnienie dla tak irracjonalnego zachowania, które dotknęło kolonię,
I don't know who or why, but it's the only explanation,'cause your men are the only ones with access.
Nie wiem kto i czemu, ale to jedyne wyjaśnienie, bo tylko pana ludzie mają tu dostęp.
No, it's the only explanation your twisted mind can come up with because you're angry that you can't find the answer, and you're taking it out on her.
Nie, jedynym wytłumaczeniem jest to, że twój pokręcony umysł nie może się pozbierać Ponieważ jesteś zły, że nie możesz znaleźć odpowiedzi i wyżywasz się na niej.
Because you're angry that you can't find the answer, No, it's the only explanation your twisted mind can come up with and you're taking it out on her.
Ponieważ jesteś zły że nie możesz znaleźć Nie, jedynym wytłumaczeniem jest to że twój pokręcony umysł nie może się uporać odpowiedzi, i wyjmujesz ją z niej.
then it's the only explanation.
to wszystko jest prawdą, to jest to jedyne wyjaśnienie.
Results: 50, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish