IT'S THE ONLY EXPLANATION in Turkish translation

[its ðə 'əʊnli ˌeksplə'neiʃn]
[its ðə 'əʊnli ˌeksplə'neiʃn]
tek açıklaması bu
it's the only explanation
tek açıklama bu
it's the only explanation

Examples of using It's the only explanation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's the only explanation!
Bunun başka açıklaması yok!
It's the only explanation.
Sadece bir izah.
It's the only explanation that makes any sense.
Mantıklı gelen tek açıklama bu.
It's the only explanation.
Tek açıklaması bu mu yani?
It's the only explanation that makes sense.
Mantıklı olan tek açıklama bu.
It's the only explanation that makes any sense.
Mantıklı olan tek açıklama bu.
It's the only explanation that makes any sense.
Mantıklı tek açıklama bu.
It's the only explanation.
Tek aciklamasi bu.
It's the only explanation.
Tek açıklması bu.
It's the only explanation how she automatically knew.
Her şeyi anında öğrenmesinin tek açıklaması bu. İşte.
It's the only explanation.
Bu tek mantıklı açıklama.
It's the only explanation that doesn't make me look like a pig!
Beni domuz gibi göstermeyecek tek açıklama bu!
It's the only explanation! She's not poisoning him!
Onu zehirlemiyor. Tek aciklama bu.
No, it's the only explanation your twisted mind can come up with.
Hayir, senin sapik kafanin bulabildigi tek aciklama bu.
She's not poisoning him! It's the only explanation!
Onu zehirlemiyor. Tek aciklama bu.
It's the only explanation I have for all this.
Tüm olanlar için tek açıklamam bu.
But if what you're saying is true, if all of this is real, then it's the only explanation.
Ama dedikleriniz doğruysa… tüm bunlar gerçekse, tek açıklaması bu.
No, it's the only explanation your twisted mind can come up with because you're angry that you can't find the answer, and you're taking it out on her.
Hayır, sapkın zihninin bulabildiği tek açıklama bu. Çünkü cevabı bulamadığın için kızgınsın, bu yüzden ona yükleniyorsun.
of this is real, then it's the only explanation. My twin sister is alive.
tüm bunlar gerçekse o zaman tek açıklama, ikiz kardeşimin hala hayatta olmasıdır.
It's the only explanation.
Bu aklıma gelen tek açıklama.
Results: 584, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish