KORAN in Polish translation

[kə'rɑːn]
[kə'rɑːn]
koran
quran
qur'an
koranicznych
koranu
quran
qur'an
koranie
quran
qur'an
przy koranie
shareef
koran

Examples of using Koran in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
How can moody swear on the koran.
Jak Moody mógł przysiąc na Koran i to zrobić.
I just know what's in my Koran.
Wiem to, co jest w moim Koranie.
Muslim? Yeah, but not a Koran thumper.
Muzułmanin?- Ale nie wyznawca Koranu.
The Koran says You shall not kill yourself.
Nie będziesz zabijał. Koran mówi.
What's in my Koran.
Co jest w twoim Koranie.
Remember the verse in the Holy Koran.
Pomnij werset ze świętego Koranu.
Calm down.- It's the Koran.
Spokojnie.- To jest Koran.
I know… what's in my Koran.
Wiem… Co jest w moim Koranie.
Music has the Gita and the Koran.
W muzyce jest mądrość Gity i Koranu.
Look, I don't know what a Koran looks like.
Nie wiem jak wygląda Koran.
What does boobus Americanus know about the Koran, Islam….
Co boobus Americanus wiedzieć o Koranie, Islam….
Rosie's note from the Koran.
Notka Rosie z Koranu.
And so moody swore to me on the holy koran.
Więc Moody przyrzekł mi na świety Koran że nie stanie.
Same in the Bible and same in the Koran.
To samo w Biblii, to samo w Koranie.
Yes, input from Bible, Koran, Upanishads. Soul?
No tak, dane z Biblii, Koranu i Upaniszad?
the Torah, the Koran, Greek mythology.
Torę, Koran i greckie mity.
This event is recorded in the Koran.
To zdarzenie jest zapisane w Koranie.
Soul? Yes, input from Bible, Koran, Upanishads.
Dusza? No tak, dane z Biblii, Koranu i Upaniszad.
The Koran tells us so.
Tak mówi Koran.
Aladdin. No. The stuff is in the Koran even.
Alladyn.- Nie. Jest nawet o tym w Koranie.
Results: 866, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Polish