KORAN in Urdu translation

[kə'rɑːn]
[kə'rɑːn]
قرآن
qur'an
quran
koran
qur'ân
qur'aan
message
qur'ān
revelation
lecture
reminder
القرآن
quran
qur'an
koran
this
قران
qur'an
quran
koran
qur'ân
qur'aan
message
qur'ān
revelation
lecture
reminder

Examples of using Koran in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The Koran in Allah 's.
کا آیت میں اللہ
We have sent it down, an Arabic Koran, in order that you understand.
ہم نے اس قرآن کو عربی زبان میں تمہارے سمجھنے کے لیے نازل کیا
Koran Chapter 2 verses 127 -129 with the explanation of Sawi.
قرآن پاک 2 باب Sawi میں کی وضاحت کے ساتھ-129 127 آیات
We have sent it down, an Arabic Koran, in order that you understand.
ہم نے اس قرآن کو عربی میں نازل کیا ہے تاکہ تم سمجھ سکو
Also in Koran as Ruh.
جیسے کہ قرآن کریم میں ہے
It is We who sent down the Koran, and We watch over it.
ہم نے ہی اس قرآن کو نازل فرمایا ہے اور ہم ہی اس کے محافﻆ ہیں
But they disbelieve in it(the Koran), but soon they shall know!
لیکن پھر اس قرآن کے ساتھ کفر کر گئے، پس اب عنقریب جان لیں گے!
What justifies murderers documents? Because the Koran and the hadiths!
کیا قاتل دستاویزات جواز؟ قرآن پاک اور احادیث کیونکہ!
None of them knew Arabic or studied the Koran.
نہ قرآن کا علم نہ اس کے ترجمے کا پتہ
In this sense, the Koran declares:"O Mankind!
قرآن کریم میں ارشاد ہے، فرمایا گیا”اے لوگو!
The Koran only certifies it.
قرآن پاک اس کی تصدیق کی ہے
The Koran and exemplified in the life of.
اثباتِ آخرت کے لیےقرآن کا استدلال
The Koran Man.
قرآن کریم کی انسان
Allah says this in the Koran."24.
اللہ تعالیٰ قرآن کریم میں فرماتا ہے۔۴؎
Islam and the Koran are no different.
اسلام اور قرآن مجیدمیں فرق ہے
Show me one verse in Koran which suggests death to sorcerer.
قرآن کی کوئی ایک آیت بتائیے جو مسیح کی موت کے بارے میں بتاتی ہے
they did not betray him, fellow" Koran.
یہ لوگ شرک نہ کرتے۔ اور(اے پیغمبر!
If they turn away, say,‘Bear witness that we are Muslims.' Koran 3:64.
اگر وہ روگردانی کریں،،'ہم مسلمان ہیں کہ گواہ رہو.' کہیں قرآن پاک 3:64
It is surely a noble Koran.
یہ بڑا محترم قرآن ہے
It is surely a noble Koran.
بیشک یہ عزت والا قرآن ہے
Results: 559, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - Urdu