LITURGICAL in Polish translation

[li't3ːdʒikl]
[li't3ːdʒikl]
liturgiczne
liturgical
liturgii
liturgy
celebration
liturgicznych
liturgical
liturgicznego
liturgical
liturgicznej
liturgical
liturgiki
liturgical

Examples of using Liturgical in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
One can see such ideals in today's liturgical readings.
Takie to ideały można odczytać z dzisiejszych czytań liturgicznych.
As a source for the history of the Protestant liturgical music of the sixteenth century.
Jako źródło do historii protestanckiej muzyki liturgicznej XVI wieku.
Baptism too was a liturgical ministry.
Chrzest był zbyt liturgiczne ministerstwo.
Color of the stole depends on the liturgical season.
Color stuly zalezy od sezonu liturgicznego.
Beginning on Thursday, they will take part in the liturgical celebrations.
Począwszy od Wielkiego Czwartku będą brali udział w uroczystościach liturgicznych.
Then everyone turns round towards the liturgical decoration.
Po prezentacjach grupowych wszyscy odwracają się w stronę dekoracji liturgicznej.
Baptism was one of the most important liturgical functions in the Church.
Chrzest był jednym z najważniejszych liturgiczne funkcji w kościele.
This way Christians determined the beginning of the liturgical year.
Wyznaczano w ten sposób początek roku liturgicznego.
They are the invention of a liturgical author, for example.
Są one wymysłem autor liturgicznych, na przykład.
According to the apostolic tradition, the Lord's Prayer is essentially rooted in liturgical prayer.
Według Tradycji apostolskiej Modlitwa Pańska jest w sposób istotny zakorzeniona w modlitwie liturgicznej.
Above all, we have a great liturgical legacy of Latin.
Przede wszystkim mamy wielkie dziedzictwo liturgiczne po łacinie.
the end of the liturgical year is getting near.
koniec roku liturgicznego jest blisko.
on the daily liturgical readings.
czytaniach liturgicznych z dnia.
Distortions found in the Bible do not affect rituals and liturgical.
Zniekształcenia występujące w Biblii nie wpływają rytuały i liturgiczne.
University Chaplaincy Choir of KUL- the choir enriches with its singing numerous celebrations of liturgical period.
Chór Duszpasterstwa Akademickiego KUL- Chór ubogaca swoim śpiewem liczne uroczystości okresu liturgicznego.
She is an expert in liturgical textiles.
Jest ona specjalistką w zakresie szat liturgicznych.
Here were published the first liturgical books printed in this language.
Tutaj ukazały się pierwsze drukowane w tym języku księgi liturgiczne.
This is the week that centers the whole liturgical year.
W tym tygodniu ma miejsce kulminacja całego roku liturgicznego.
Christ is present in all of the liturgical actions of His Church.
Chrystus jest obecny we wszystkich czynnościach liturgicznych Kościoła.
It's more discreet. More liturgical, even.
Bardzo dyskretne. Bardziej… liturgiczne.
Results: 606, Time: 0.0561

Top dictionary queries

English - Polish