MAKE SURE IT in Polish translation

[meik ʃʊər it]
[meik ʃʊər it]
upewnij się że
upewnić się że
make sure that
to ensure that
to be sure that
pewność że to
it sure
upewnić się czy to
upewnijcie się że
make sure that
to ensure that
to be sure that
upewnię się że
make sure that
to ensure that
to be sure that
upewnimy się że
make sure that
to ensure that
to be sure that
dopilnuj to
pewni że to
sure it
zadbaj o to

Examples of using Make sure it in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We… make sure it's really dead.
Co? Upewniamy się, że naprawdę nie żyje.
Can I at least make sure it's all accounted for?
Czy mogę przynajmniej upewnić się, że niczego nie brakuje?
When buying a dummy, make sure it has the necessary approvals.
Kupując smoczek upewnij się, że posiada niezbędne atesty.
we have to make sure it wasn't you.
musimy mieć pewność, że to nie był pan.
Turn on the machine and make sure it is set to freeze.
Włącz urządzenie i upewnij się, że jest ustawione na zamrożenie.
Make sure it only happens the once.
Upewnijmy się, że to przydarzyło się tylko raz.
Yeah, yeah, make sure it's cool.
Tak, upewnić się, że jest fajne.
Make sure it all stands up.
Upewniamy się, że wszystko jest niepodważalne.
Make sure it looks exactly like his room.
Upewnij się, że wygląda dokładnie jak jego pokój.
I can help make sure it doesn't blow back on him.
Mogę dopilnować, że to w niego nie uderzy.
Make sure it never happens again.
Upewnijmy się, że to się więcej nie powtórzy.
Let us make sure it's clear, okay?
Pozwólcie nam upewnić się, że jest czysto, dobra?
Make sure it is powered on
Upewnij się, że jest podłączony do prądu
Make sure it doesn't blow back on him or the club.
I dopilnować, że to nie uderzy w niego ani w klub.
Make sure you show me that mouth and make sure it's empty.
Nim pokażecie mi usta, upewnijcie się, że są puste.
Make sure it looks real and tasty.
Upewnij się, że wygląda prawdziwe i smaczny.
Make sure it's dead!
Upewnijcie się, że nie żyje!
Make sure it's actually in there.
Upewnię się, że jest, jak trzeba.
Place the lid on the machine and make sure it is secure.
Umieść pokrywę na urządzeniu i upewnij się, że jest zabezpieczona.
Make sure it's safe.
Upewnijcie się, że jest bezpieczne.
Results: 265, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish