MORE ACTIVELY in Polish translation

[mɔːr 'æktivli]
[mɔːr 'æktivli]
bardziej aktywnie
very actively
very active
is very proactive
bardziej aktywnego
very active
highly active
extremely active
strongly active
aktywniejszego
active
bardziej aktywny
very active
highly active
extremely active
strongly active
bardziej aktywne
very active
highly active
extremely active
strongly active
bardziej aktywnej
very active
highly active
extremely active
strongly active
coraz aktywniej
w bardziej czynny

Examples of using More actively in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Such increased international exposure should also be aimed at helping Turkish NGOs grow stronger and participate more actively in EU debates.
Taki wzmożony aspekt międzynarodowy powinien mieć także na celu wsparcie umocnienia tureckich organizacji pozarządowych i ich bardziej aktywny udział w debatach unijnych.
To participate more actively in the case in order to truly investigate who the real perpetrator was. Because, from the get-go, the family somehow wanted.
By naprawdę ustalić, kto był prawdziwym sprawcą. bardziej aktywnie uczestniczyć w śledztwie, Bo od samego początku rodzina chciała.
Since May 2015, the Commission has implemented a series of measures to engage more actively and meaningfully with all stakeholders when preparing new initiatives
Od maja 2015 r. Komisja wprowadziła szereg środkw w celu bardziej aktywnej i konstruktywnej wspłpracy ze wszystkimi zainteresowanymi stronami przy przygotowywaniu nowych inicjatyw
With the changeover day approaching, the entrepreneurs started to look more actively for information and the results of the controls were improving.
W miarę zbliżania się daty przejścia na euro przedsiębiorcy zaczęli bardziej aktywne szukać informacji i wyniki kontroli uległy poprawie.
instruments to enable the European Union to become more actively involved in the region.
instrumentami umożliwiającymi Unii Europejskiej bardziej aktywnie angażować się w tym regionie.
action should be tackled at Union or national level, and engaging more actively and meaningfully with all stakeholders.
czy działania należy podjąć na poziomie unijnym czy też krajowym, oraz bardziej aktywnej i konstruktywnej wspłpracy ze wszystkimi zainteresowanymi stronami.
faster and more actively serve clients,
szybciej i bardziej aktywnie służyć klientom,
amateur photographers began to do it even more actively.
fotografowie amatorzy zaczęli robić to jeszcze bardziej aktywnie.
You can relax by the hotel swimming pool with the sunbathing terrace or more actively, during the hotel's animations.
W hotelu odpoczywać można przy basenie z tarasem do opalania lub bardziej aktywnie, podczas hotelowych animacji.
Business parks and technology parks around technical universities should be set up or developed more actively.
Należy ustanowić lub rozwinąć w sposób bardziej aktywny parki przemysłowe i technologiczne przy uczelniach technicznych politechnikach.
It is all the more important that social partners and civil society organisations now engage more actively in its development and implementation.
Dlatego też coraz bardziej kluczowego znaczenia nabiera aktywne zaangażowanie partnerów społecznych i organizacji społeczeństwa obywatelskiego w jego rozwój i wdrażanie.
an allocation that also more actively reflects today's diverse demands
przydział widma powinien w bardziej dynamiczny sposób odzwierciedlać dzisiejsze zapotrzebowanie
Growth Pact must be implemented more actively in order to enforce compliance with the rules.
na rzecz stabilności i wzrostu należy stosować w sposób bardziej aktywny w celu zapewnienia zgodności z przepisami.
Will seek out opportunities- even more actively than heretofore- to remind the Cuban authorities,
Będzie szukała możliwości- nawet bardziej aktywnie niż do tej pory- przypominania władzom kubańskim,
Young people should be encouraged to participate more actively in the EU-funded Leonardo da Vinci mobility scheme for apprentices, while all those working in the sector are being urged to upgrade their linguistic and computer skills in particular.
Młodych ludzi należy zachęcać do bardziej aktywnego udziału w finansowanym przez UE programie mobilności dla uczniów szkół zawodowych Leonardo da Vinci.
must be more actively and effectively involved at an early stage in drawing up and then in implementing both Community legislation
muszą w sposób bardziej czynny i skuteczny brać udział w początkowych etapach opracowywania wspólnotowych aktów prawnych
The president mentioned a number of initiatives which would enable all Bureau members to participate in the Bureau more actively, e.g. by drawing up reports
Przewodniczący przedstawił kilka inicjatyw mających na celu umożliwienie wszystkim członkom Prezydium bardziej aktywnego udziału w pracach tego organu, w tym dzięki opracowywaniu raportów
She welcomed the European Council's explicit acknowledgment of the necessity"to involve European citizens more actively in the process in order to increase the understanding how timely and properly implemented reforms
Przyjęła ona z zadowoleniem fakt wyraźnego uznania przez Radę Europejską konieczności„bardziej aktywnego zaangażowania europejskich obywateli w ten proces w celu zwiększenia świadomości tego,
Territorial pacts, local initiatives for employment and social inclusion, community-led local development strategies and sustainable urban development strategies may be used and supported to involve more actively regional and local authorities,
Aby zapewnić bardziej aktywny udział władz regionalnych
to advertise PEGI more actively and to increase the list of signatories.
oznaczania ze względu na wiek, bardziej aktywnego promowania PEGI oraz zwiększenia liczby sygnatariuszy.
Results: 97, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish