MUST NOTIFY in Polish translation

[mʌst 'nəʊtifai]
[mʌst 'nəʊtifai]
musi zawiadomić
muszą powiadamiać
zobowiązany jest powiadomić
powinien powiadomić
should notify
you should report it
should tell
should call
must notify
muszą zgłosić
muszą powiadomić
muszą informować
muszą notyfikować

Examples of using Must notify in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Guests must notify this property 48 hours in advance of their arrival time
Goście muszą powiadomić personel obiektu o planowanej godzinie przyjazdu z 48-godzinnym wyprzedzeniem
Should notify 7 days in advance, must notify 1 or less days in advance,
Powinien zawiadomić 7 dni wcześniej, musi zawiadomić 1 or less dni wcześniej,
Corporate taxpayers must notify local tax authorities for formal financial reporting and tax filing purposes.
Płatnicy podatku CIT muszą powiadomić lokalne urzędy podatkowe o formie rozliczania podatków finansowych dla celów sprawozdawczych.
The data controller must notify the registry is maintained to DI
Administrator danych musi zawiadomić rejestr przeznaczony do DI
plan their inspection operations, producer organisations must notify them in advance of each withdrawal operation.
organizacje producentów muszą powiadomić te organy odpowiednio wcześniej o planowanym wycofaniu produktów.
Should notify 10 days in advance, must notify 7 days in advance,
Powinien zawiadomić 10 dni wcześniej, musi zawiadomić 7 dni wcześniej,
National regulatory authorities must notify their findings for assessment to the Commission before implementing the proposed measures.
Przed wdrożeniem proponowanych środków krajowe organy regulacyjne muszą powiadomić Komisję o swoich ustaleniach.
the sea vessels must notify Operation Atalanta
jednostki morskie muszą powiadomić operację Atalanta
Those EU-25 Member States that want to continue to apply restrictions must notify the Commission before the end of the first phase on 31 December 2008.
Te państwa członkowskie UE-25, które chcą kontynuować stosowanie ograniczeń, powinny powiadomić o tym Komisję przed zakończeniem pierwszego etapu w dniu 31 grudnia 2008 r.
the judicial vicar must notify the Hierarch of the place in which the marriage took place.
wikariusz sądowy winien notyfikować go Hierarsze miejsca, w którym małżeństwo zostało zawarte.
bound for Member States' ports must notify this information to the competent authorities
udające się do portów Państw Członkowskich muszą zgłaszać te informacje właściwym władzom
The buyer must notify the other party about legitimate objections to the payment document withoutundue delay, within 10 days
Uzasadnione zastrzeżenia dotyczące dokumentu płatniczego nabywca powinien przekazać drugiej stronie umownej bez zbędnej zwłoki,
The contracting parties must notify the UN headquarters in New York that they accept an extension before the current Agreement expires.
Umawiające się strony muszą zgłosić w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku, że zgadzają się na przedłużenie okresu obowiązywania obecnej umowy, jeszcze przed jej wygaśnięciem.
the employer within 5 days after conclusion of the contract must notify the competent district labour inspector in written or electronic form.
pracodawca w ciągu 5 dni od zawarcia umowy powinien zawiadomić o tym fakcie właściwego okręgowego inspektora pracy w formie pisemnej lub elektronicznej.
The person responsible for the transfer must notify the competent authorities of the transit Member State
Osoba odpowiedzialna za przewóz musi powiadomić właściwe władze tranzytowego Państwa
In the latter event the assurance undertaking must notify the competent authorities at least six months before the date of the proposed repayment,
W tym drugim przypadku zakład ubezpieczeń musi powiadomić właściwe władze co najmniej sześć miesięcy przed planowanym terminem spłaty
the Portuguese Civil Aviation Institute must notify this fact to the other carriers,
Portugalski Instytut Lotnictwa Cywilnego musi zawiadomić o tym pozostałych przewoźników,
companies and organisations must notify the national supervisory authority of serious data breaches as soon as possible
przedsiębiorstwa i organizacje muszą powiadamiać krajowy organ nadzorczy o poważnych naruszeniach ochrony danych tak szybko,
In the latter event the assurance undertaking must notify the competent authorities at least six months before the date of the proposed repayment,
W tym ostatnim przypadku zakład ubezpieczeń musi powiadomić właściwe władze nie później niż sześć miesięcy przed datą proponowanej spłaty,
the Seller must notify the Buyer, in agreed time in advance before shipment, that the goods are ready for inspection at an agreed location.
Sprzedający musi zawiadomić Kupującego o gotowości towarów do sprawdzenia w uzgodnionym czasie.
Results: 83, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish